Képviselőházi irományok, 1906. XXVII. kötet • 915-925., CXLVII-CLII. sz.

Irományszámok - 1906-915. Törvényjavaslat a dunai és a szávai halászat védelme és kihasználása tárgyában Magyarország és Szerbia közt 1905. évi márczius 28-án Budapesten kötött egyezmény beczikkelyezéséről

915. szám. 5 ques, la peche des poissons et des .écrevisses peut, malgré l'interdiction ótablie par les articles V. et VI. étre accordée exceptionnellement en vertu d'un permis délidre par l'auto­rité compétente, qui pourra aussi, pour les mémes motifs, autoriser l'emploi des appareils et engins pro­hibés par l'Art. II. ­Article VIII. > La vente des poissons et du ca­viar frais pendant l'ópoque de pro­hibition gónérale ne sera accordée que sur la présentation d'un certifi­cat dólivré par les autorités autori­sées a cet eííét spéciallement par le Ministére de Fagriculture prouvant, que la peche des poissons mis en vente n'enfreint pas les dispositions de la présente Convention. /. Article IX. ; H est défendu de contaminer les eaux poissonneuses eny laissant écou­ler les eaux bourbeuses des fabriques au autres'déchets del'industrie en telle quantité que les poissons puissent en souffrir. Les autorités compétentes décide­ront comment cetté mesure sera ap­pliquée aux établissements industriels déja existants. Article X. Les Parties contractantes nomme­ro'nt chacune uii déléquó spécial. Ces délégués se communiqueront réciproquement les mesures que leurs Gouvernements auront prises en ce qui concerne la peche dans les eaux indiquées á l'art I. En outre ces délégués se íóuniront detemps entemps, au moins une fois par an, pour conférer et proposer de VI. czikkekben foglalt tilalmak alól kivételesen felmentést adhat s ugyan­ezen czélból a II. czikkben tiltott készülékek alkalmazását is megen­gedheti. N ' i VIII. Czikk. A halak és a friss kaviár az ál talános halászati tilalom idején, csak a földmivelésügyi ministerium által külön e czélra kijelölt hatóságok oly bizonyítványa alapján árusitható, a mely igazolja, hogy a piaczra hozott halakat a jelen egyezmény intézke­déseinek sérelme nélkül fogták. IX. Czikk. Tilos a halas vizeket gyári szenny­vizek vagy más ipari szennyeknek a halakra nézve ártalmas mennyiség­ben való bebocsátásával megfertőzni. Az illetékes hatóságok határozzák meg, hogy ezen rendszabály mikép alkalmaztassák már meglevő ipari vállalatokra. X. Czikk. Mindegyik szerződő fél külön meg­bízottat alkalmaz. E megbizottak közölni fogják egy­mással kormányaiknak az I. czikk­ben körülirt vizekre vonatkozó rendel­kezéseit. Ezenkívül a megbizottak időközön­kínt, legalább is évenkint egy­szer összejönnek ujabb rendszabályok

Next

/
Thumbnails
Contents