Képviselőházi irományok, 1906. XXII. kötet • 704-784., CVIII-CXXIV. sz.

Irományszámok - 1906-CVIII. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1906. évi február hó 11-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

CVIII. szám. 337 Az osztrák­magyar tarifatervezet száma Az árú megnevezése Egység Vám korona 100 kg 2-40 8. egyéb külön meg nem nevezett gyü­mölcs — vámmentes 9. minden fris gyümölcs 5 kg-ig terjedő — vámmentes Jegyzet Alma, körte és birs csomagolat­lannak, illetve csak zsákoltnak tekintetik, ha csomagolás nélkül vagy zsákokban leg­alább 50 kg telj súlyban oly vasúti kocsik­ban kerül bevitelre, melyek legfelebb nyolcz rekeszszel vannak ellátva. Hasonlókép csomagolatlan gyanánt keze­lendő a fris alma, körte és birs, ba csoma­golás nélkül vagy zsákokban legalább 50 kg telj súlyban rekeszekkel ellátott baj ókon kerül bevitelre, a mennyiben minden rekesz űrtartalma legalább 6 köbméter. A vasúti kocsik és hajók rekeszei szal­mával beteritve vagy fedve, vagy papiros­sal vagy szalmával bélelve lehetnek és szalmarétegekből is készíthetők. 40 — vámmentes 41 100 kg 3- — 42 — vámmentes 43* Külön meg nem nevezett fris főzelék ós étke­zésre való másféle fris növény: a) — vámmentes h) — vámmentes 44 Mindennemű főzelék (a szarvasgomba kivéte­lével) és étkezésre való másféle növény elké­szítve (szárítva, aszalva, sajtolva, összevag­dalva, porrá törve vagy másképen aprítva): a) aszalt főzelék, sózva is: 1. dinnye, gomba, articsóka, rabarbara 100 kg 9-40 Képvh, iromány, 1900—1911. XXII. kötet. 43

Next

/
Thumbnails
Contents