Képviselőházi irományok, 1906. XXII. kötet • 704-784., CVIII-CXXIV. sz.

Irományszámok - 1906-CVIII. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1906. évi február hó 11-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

262 CVin. szám. libres de naviguer sur toutes les voies de communication par eau, soit natu­relles, 'soit artificielles, se trouvant sur les territoires des Hautes Parties contractantes, aux mémes conditions et en payant les mémes droits sur les bátiments ou sur la cargaison, que les conducteurs de navires et de bar­ques nationaux. Article 23. Les Hautes Parties contractantes sönt d'accord que, sauf le cas de vente judiciaire, les navires de l'une des Hautes Parties ne pourront étre natio­nalisés dans l'autre sans une déclara­tion de retrait de pavillon, dólivróe par l'autoritó de l'Etat des Hautes Parties contractantes dönt ils relévent. Article 24. Les ressortissants de l'une des Hautes Parties contractantes seront libres de fairé usage, sous les mémes conditions, et en payant les mémes taxes que les nationaux, des chaus­sées et autres routes, canaux, ócluses, bacs, ponts et ponts-tournants, des ports et endroits de débarquement, signaux et feux servant a désigner les eaux navigables, du pilotage, des grues et poids publics, magasins et établissements pour le sauvetage et le magasinage de la cargaison, de navi­res et autres objets, en tant que ces établissements ou institutions sönt destinés á l'usage du public, soit qu'ils soient administrés par l'Etat, soit par des particuliers. Sauf les régiements particuliers sur les phares et fanaux et sur le pilotage, il ne sera percu aucune taxe, s'il n'a été fait réellement usage de ces établissements et institutions. Sur les routes servant á mettre les Etats des Hautes Parties contrac­tantes en communication directe ou magas szerződő félhez tartozó hajók és bárkák vezetőinek ugyanazon fel­tételek mellett s a hajó vagy rako­mánya után fizetendő ugyanazon illeték mellett fog megengedtetni, mint a saját nemzetbelieknek. 23. Czikk. A magas szerződő felek meg­egyeznek az iránt, hogy a magas felek egyikének hajóit — a birósági eladás esetét kivéve — a másik fél nem nyilváníthatja saját nemzetebeli hajóknak, amig a magas szerződő felek azon államának hatósága, amely alá tartoznak, az eddigi lobogóvise­lési jog visszavonásáról nyilatkozatot nem állított ki. 24. Czikk. Az országutaknak és egyéb utak­nak, csatornáknak, zsilipeknek, kom­poknak, hidaknak és forgatható kádak­nak, kikötőknek és kiszálló helyek­nek, a hajózható viz megjelölésére szolgáló jelzéseknek és tűzjeleknek, a kalauzolásnak, a darucsigáknak ós nyilvános mórlegintézeteknek, a raktáraknak, a hajók és hajóárúk megmentésére és raktározására szol­gáló intézeteknek s több eféléknek használata, amennyiben ez építmé­nyek vagy intézetek közhasználatra rendelvók, akár az állam, akár magá­nos jogosítottak által kezeltessenek, a másik magas szerződő fél alatt­valóinak, hasonló feltótelek és ugyan­azon illetékek mellett engedendő meg, mint a saját nemzetbelieknek. Illetékek, a világító tornyokra és hajókalauzolásra vonatkozó külön határozatok fentartása mellett, csak az ily építmények vagy intézmények tényleges használatánál szedhetők. Az ország határain áthaladó for­galomra vetett útvámok oly utakon, melyek közvetlenül vagy közvetve

Next

/
Thumbnails
Contents