Képviselőházi irományok, 1906. XVI. kötet • 579-593. sz.

Irományszámok - 1906-586. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről

314 586. szám. falud, Kistoronya, Legyesbénye, Mád, Mező­zombor, Monok, Olaszliszka, Ond, Rátka, Sáros­patak, Sátoraljaújhely, Szegilong, Szerencs, Szőllőske, Tállya, Tarczal, Tokaj ,Tolcsva, Vámos­ujfalü és Végardó községek határai; fi) Abauj - Torna vármegye területén: Abaujszántó község határa. A két kormány meg fogja tenni a föld­mivelés érdekében az alkalmas intézkedéseket arra nézve, hogy a két szerződő államban más, fontosabb mezőgazdasági termények s a mezőgazdasági termelés czéljaira szolgáló czikkek hamisításának megakadályozása tekin­tetében is lehetőleg azonos alapelvek érvé­nyesüljenek. A magyar királyi kormány kötelezettséget vállal, hogy a törvényhozás elé mielőbb törvény­javaslatot fog terjeszteni a budapesti tőzsde üzleti forgalmának szabályozása tárgyában. XXII. Czikk. A II. és III. czikkekben emiitett nemzetközi kereskedelmi szerződések számára, továbbá a vámokra és az ezen szerződésben érintett egyéb tárgyakra vonatkozó törvényhozás és közigaz­gatás számára egynemű alapok előkészítése és közvetítése végett, vám- és kereskedelmi értekezlet fog egybegyűlni, melynek tagjai a két fél kereskedelemügyi, pénzügyi és földmivelés­ügyi ministerei, illetve a tárgyhoz képest a többi szakministerek is és a mennyiben a tanácskozás tárgya az idegen államokhoz való viszonyt érinti, a közös külügyminister, illetőleg mindezek képviselői s a melyhez, valahányszor a tárgy megkívánja, mindkét állambeli szakférfiak, különösen a kereske­delmi és iparkamarák s a mezőgazdasági testületek tagjai meghívandók. A két állam szakministerei, valamint a közös külügyminister fel vannak jogosítva, hogy valahányszor szük­ségesnek tartják, a vám- és kereskedelmi értekezlet egybehivását kívánják, mely érte­kezleten való képviseltetés meg nem tagadható. Különös egybehivás eseteitől eltekintve, az értekezlet a folyó ügyek tárgyalása végett, és Józseffalva, Károlyfalva, Kisfalud, Kistoronya, Legyesbénye, Mád, Mezőzombor, Monok, Olasz­liszka, Ond, Rátka, Sárospatak, Sátoraljaújhely, Szegilong, Szerencs, Szőllőske, Tállya, Tarczal, Tokaj, Tolcsva, Vámosujfalu und Végardó; fi) aus dem Komitate Abauj-Torna: das Gebiet der Gemeinde Abaujszántó. Die beiden Regierungen werden im Inte­ressé der Landwirtschaft die geeigneten Vor­kehrungen treffen, damit in beiden vertrag­schliessenden Staaten zur Hintanhaltung der Fálschung auch von anderen wichtigeren land­wirtschaftlichen Produkten und von solchen Artikeln, welche der landwirtscbaftlichen Pro­duktion dienen, möglichst übereinstimmende Grundsátze in Geltung treten. Die königlich ungarische Regierung ver­pflichtet sich, einen Gesetzentwurf, betreffend die Reform des Gescháftsverkehres an der Rudapester Börse, der Gesetzgebung ehestens vorzulegen. Artikel XXII. Zur Vorbereitung und Vermittlung gleich­artiger Grundlagen für die in den Artikeln II und III erwáhnten internationalen Vertragé, für die Gesetzgebung und Verwaltung der Zölle, der indirekten Abgaben und der sonstigen Angelegenheiten, auf welche sich dieser Vertrag bezieht, wird eine Zoli- und Handelskonferenz zusammentreten, welche die beíderseitigen Minister des Handels, der Finanzen und des Ackerbaues, oder je nach dem Gegenstande auch die anderen Ressortminister und, insoweit der Gegenstand der Verhandlung die Verhált­nisse zu fremden Staaten berührt, der gemein­same Minister des Áussern oder derén Ver­treter bilden und zu welcher, so oft es der Gegenstand erfordert, Fachmánner aus beiden Staaten, insbesondere Mitglieder der Handels­und Gewerbekammern und der landwirtsehaft­lichen Korporationen zu berufen sind. Die Res­sortminister der beiden Staaten sowie der ge­meinsame Minister des Áussern habén das Recht, so oft sie dies für nötig haltén, die Einberufung der Zoli- und Handelskonferenz zu verlangen, derén Beschickung nicht abgelehnt werden kann. Abgesehen von den Falién einer besonderen Einberufung wird die Konferenz behufs Be-

Next

/
Thumbnails
Contents