Képviselőházi irományok, 1906. XVI. kötet • 579-593. sz.

Irományszámok - 1906-586. Törvényjavaslat a kölcsönös kereskedelmi és forgalmi viszonyoknak az Ő Felsége uralkodása alatt álló többi országokkal való szabályozása tárgyában Budapesten 1907. évi október hó 8-án kötött szerződés beczikkelyezéséről

586. szám. 101 Mindkét szerződő félnek joga van, hogy ezen elveknek a másik állam területén való helyes alkalmazásáról felügyelők által magának meggyőződést szerezzen; a szerzett tapasz­talatok az illető szakministerek tudomására hozandók. XV. Czikk. Az egyik állam polgárai, kik a másik állam területén kereskedést és ipart akarnak űzni, vagy munkát keresnek, az iparüzlet megkezdése és folytatása, valamint a fizetendő adók ós egyéb közterhek tekintetében a bel­földiekkel egyenlő bánásmódban fognak része­sittetni. Az egyik állam iparosai és kereskedői a másik állam területén a belföldiekkel egyenlő feltételek mellett jogosítottak ott iparczikkeiket bizományba adni, fióktelepeket és raktárakat felállitani, megrendelésre dolgozni és árut meg­rendelésre szállítani, megrendelt munkát min­denütt végezni, megrendeléseket és aláirásokat gyűjteni és vételeket eszközölni. Az egyik állam kereskedelmi utazói üzletü­ket a másik állam területén épp ugy, mint a belföldi kereskedelmi utazók, az e részben az illető államban érvényes szabályokhoz mér­ten folytathatják. Az egyik állam kereskedelmi utazói részérő illetékes hatóságuk által kiállított utazói iga­zolványok, úgyszintén az egyik állam fémjelző hivatali igazolványai azonban a másik állam területén is érvényesek; az utóbbi állam ilyen külön igazolványok beszerzését nem köve­telheti. Az egyik állam polgárai továbbá a vásár­forgalomra nézve a másik állam területén a belföldiekkel teljes egyenjogúságot fognak élvezni. Ezen czikk határozmányai azonban a vándoriparra, ideértve a házalást is, nem alkalmazhatók. XVI. Czikk. 1. Iparilag alkalmazható uj találmányok, eltekintve a két fél területein ez idő szerint érvényes törvények által tett kivételektől, a melyek megszüntetése vagy megszorítása mind­egyik félnek szabadságában áll, a két államban az ipar minden terén teljes törvényes oltalom­ban fognak részesülni. 2. Az egyik állam polgárai, úgyszintén azok a személyek, kik abban laknak vagy ott teleppel birnak, a másik állam területén mindenben, a mi a találmányok oltalmát illeti, ugyanazon jogokat élvezik, mint az utóbbinak saját állampolgárai. -A 3. Ha a megelőző pontban említett vala­mely személy, vagy az ilyen személyek körébe tartozó jogutód az általa az egyik államban szabadalmi oltalom czéljából bejelentett talál­mányt három hónapon belül a másik államban is szabadalmi oltalom czéljából bejelenti, ez a bejelentés a) megelőzi az ugyanazon találmányra vonatkozó mindazon bejelentéseket, a melyek a hazai államban tett bejelentés után nyúj­tattak be a másik államban; b) oly körülmények következtében, a melyek a hazai államban történt bejelentés időpontja után következtek be, újdonságának jellegét nem veszti el. Ez a határidő kezdődik: a) azzal a nappal, a mikor az első, a hazai államban történt bejelentés alapján a szabadalom megadására vonatkozó . határozat kézbesittetett, vagy b) ha e határozat ellen jogorvoslatnak volt helye, a határozat jogerőre emelkedé­sével, vagy c) ha a határozat ellen valaki jogorvoslat­tal élt, a jogerős határozat kézbesítésévé], vagy d) ha határozatra nem kerül a sor, azon végzés kézbesítésével, a melylyel a bejelentő a jogerőre emelkedésről értesíttetik. A fentiekben biztosított elsőbbségi jogo­kat azonban, külömbeni elvesztésük terhe alatt, a találmány bejelenlése alkalmával kifejezetten igénybe kell venni. 4. Ezen czikk 2. és 3. pontja értelmé­ben az egyik államban . bejelentett valamely találmány ezen államban nem részesülhet nagyobb terjedelmű és hosszabb tartamú oltalomban, mint annak az államnak terü­letén, a melyben a találmány először bejeién.' letett. ,

Next

/
Thumbnails
Contents