Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.
Irományszámok - 1906-IX. Törvényjavaslat a Svájczczal 1906. évi márczius hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó "Nyilatkozat" beczikkelyezéséről
.fpililpl^ t 24 , IX. szám. Illetékek — tengervilágitás és hajókalauzolásnál megengedhető eltérő határozatok fentartása mellett — csak az ily épitmények vagy intézetek valóságos használatáért lesznek szedhetők. Az ország határain áthaladó forgalomra vetett uti vámok oly állami közutakon, melyek közvetlenül vagy közvetve a szerződő felek területeinek egymásközti, vagy azoknak a külföldéi való összeköttetésére szolgálnak, az út hosszához mérve, a saját állami területre szorítkozó forgalom után szedett vámokat meg nem haladhatják. Az egyik fél területeiről a másik fél területeire átmenő, vagy az utóbbiakon keresztülmenő árúk kezelését és szállitását illetőleg, amennyiben azok az utóbbi területeken hajózási vállalatok által folyókon vagy csatornákon továbbittatnak, és ezeknek a vállalatoknak azon viteldíjait illetőleg, melyek bizonyos árúkra nézve állami rendelkezés folytán lóptettetnek életbe, a szerződő felek arra kötelezik magukat, hogy nem fognak oly intézkedéseket tenni, melyek által az ilynemű kedvezményeknek a másik fél árúira való alkalmazása kizáratik. 12. czikk. A szerződő felek ott, hol határszéleiken közvetlen sinösszeköttetések léteznek és a szállitó eszközök átmenete történik, azon árúkat, melyek szabályszerűen lezárható kocsikban vitetnek be és ugyanazon kocsikon az ország belsejében oly helyre szállittatnak, hol az elintézésre jogositott vám- vagy adóhivatal létezik, a határszélen való bevallástól, lerakástól és átvizsgálástól, mint szintén a csomózártól felmentendik, a mennyiben azok a rakjegyzékek és fuvarlevelek átadása által bevitelre bejelentetnek. Oly árúk, melyek szabályszerűleg lezárható vasúti kocsikon valamelyik szerződő fél területén át a másiknak területéből ki, vagy oda be, átrakodás nélkül vitetnek, az árúbevallástól, lerakodástól ós átvizsgálástól, mint szintén a csomózártól, ugy az ország belsejében, mint a határszóleken menten hagyandók, a mennyiben azok a rakjegyzékek és fuvarlevelek átadása által átvitelre bejelentetnek. A fentebbi határozmányok foganatosítása azonban attól feltételeztetik, hogy áz érdekelt vasúti igazgatóságok a kocsiknak az ország belsejében levő elintéző hivatalnál vagy a kimeneti hivatalnál sértetlen zárral ós kellő időben való megérkezése iránt kötelezettséget vállalnak. A kölcsönös vasúti forgalomban való vámkezelésre nézve az ez iránt külön megállapított határozatok érvényesek. A mennyiben a szerződő felek egyike a vámkezelés tekintetében más államokkal az itt emlitetteknél nagyobb könnyitóseket állapitott volna meg, e könnyitések a másik féllel való forgalomnál is, a kölcsönösség feltótele mellett, alkalmazást találnak. 13. czikk. A szerződő feleknek jogukban áll, hogy a másik fél területein való szók* helylyel főkonzulokat, konzulokat, alkonzulokat vagy konzuli ügynököket kinevezhessenek. Mielőtt azonban valamely konzuli tisztviselő e minőségé* ben működését megkezdhetné, szükséges, hogy azon fél részéről, a melynek területére kineveztetett, szokásos módon elismertessék és elfogadtassák.