Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.

Irományszámok - 1906-XXXIII. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

XXXIII. szám. 283 proche pour étre remis á l'autoritó consulaire, laquelle pourra le saisir et maintenir la saisie jusqu'á ce qu'il ait acquittó le montant des eon­damnations prononcées. La saisie du navire devra étre levée, en tout état de l'instance, en tant que cetté mesure n'entravera pas l'instruction judiciaire, sur consigna­tion du montant maximum del'amende entre les mains de l'autoritó consu­laire ou sous caution solvable de la payer acceptée par la douane. Art. 92. Les dispositions des ar­ticles précédent seront applicables á la navigation de cabotage. Art. 93. Les marchandises, non loumises aux droits d'exportation, era­jarquées dans un port marocain pour Itre transportées par mer dans un autre port de l'Empire, devront étre a ccompagnées d'un certificat de sortie dólivró par la douane, sous peine d'étre assujetties au paiement du droit d'importation et mérne confisquées si elles ne figuraient pas au manifeste. Art. 94. Le transport par cabo­tage des produits soumis aux droits d'exportation ne pourra s'effectuer qu'en consignant au bureau de dé­part, contre quittance, le montant des droits d'exportation relatifs á cesmar­chandises. Cetté consignation sera remboursée au déposant par le bureau oú elle a été effectuée, sur production d'une déclaration revétue par la douane de la mention d'arrivée de la marcban­dise et de la quittance constatant le depót des droits. Les piéces justifica­tives de l'arrivée de la marchandise devront étre produites dans les trois mois de, l'expédition. Passé ce dólai, á moins que le retard ne prövienne d'un cas de force majeure, la somme csássa, a, mely'jogosítva van azt le-' foglalni ós a lefoglalást mindaddig fenntartani, a mig a kiszabott bün­tetések összegének lefizetése meg nem történik. A hajó lefoglalását fel kell oldani az eljárás bármely szakában, feltéve, bogy ez a rendszabály a birósági el­járásnak nincsen hátrányára — ha a konzuli hatóságnál a pénzbüntetést a kiszabható legmagasabb összegben letétbe helyezik vagy a vámhatóság részéről elfogadott oly biztosítékot nyújtanak, a melyből a pénzbüntetés fedezhető. 92. czikk. Az előző czikk rendel­kezései a parti hajózásra alkalma* zást nyernek. 93. czikk. Kiviteli vámok alá nem eső árúczikkeket, ha azokat marokkói kikötőben hajóra rakják oly ezélból,> hogy azok tengeren a Birodalomnak egy másik kikötőjébe szállíttassanak, "a vámhatóság által kiállított kilépési bizonyitványnyal kell ellátni oly bün­tetés terhe alatt, hogy azok külön* ben beviteli vám fizetése alá esnek, sőt el is kobozhatók, ha a hajórako­mányi nyilatkozatban elő nem for­dulnak. 94. czikk. Kiviteli vámok alá eső termékeknek parti hajózás utján való szállítása csak akkor foganatosithatÓ-; ha annál a vámhivatalnál, a melynél a kilépés történik, nyugta ellenében letétbe helyezik az ezekre az áru-* czikkekre vonatkozó kiviteli vámok összegét. Ezt a letétet az a hivatal, a hol a letéteményezés történt, a letevő­nek visszafizeti, ha ez az illetékes vámhivatalnak az árú megérkezését igazoló nyilatkozatával ellátott árú­bevallást mutat be és beszolgáltatja azt a nyugtát, a mely a vámilleté* kek letéteményezését bizonyítja. Az árúnak megéi'kezósót igazoló okira­tokat kiadásuktól számított három hónap alatt kell bemutatni. Ha ez a határidő elmúlt, feltéve, hogy a ké­36*

Next

/
Thumbnails
Contents