Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.

Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

496 261. szám. Les qtiatrés Censeürs se rémliront á Tanger, dans l'exercice de leurs fonctiions, au moins une fois tous les deux ans, a une date a concerter entr'eux. D'autres róunions á Tanger ou ailleurs devront avoir lieu, si trois des Censeürs l'exigent. Les, quatres Censeürs dresseront, d'un commun accord, un rapport an­nuel qui sera annexó á celui du Con­seil d'Administration. Le Conseild'Ad­ministration transmettra, sans dólai, une copie de ce rapport a chacun des Gou vernements signataires de 1'Aete de la Conférencé. r Art. 53. Les • émoluments et in­demnités de déplacement, affectés aux Censeürs, seront établis par le Comité d'études des Statuts. Ils se­ront directement verses á ces agents par les Banques chargées de leur dósignation et remboursés a ces étab­lissements par la Banque d'Etat du Maroc. Art. 54. II sera institué a Tanger auprés de la Direction une Commis­sion dönt les membres seront choises par le Conseil d'Administration sans distinction de nationalité, parmi les nctables résidant a Tanger, proprié­taires d'actions de la Banque. Cetté Commission, qui sera pré­sidée par un des Divecteurs, ou Sous­Directeurs, donnera son avis sur les escomptes et ouvertures de crédits. Elle adressera un rapport mensuel sur ces diverses questions au Conseil d'Administration. • Art. 55. Le capital, dönt l'impor­tancé sera íixée par le Comité spéeial designé á. Tarticle 57, sans pouvoir étre inférieur a quinze millions.de francs, ni ; supórieur a vingt millions, sera formó en monnaie or et les actions, dönt les. coupures reprósen­teront une valeur équivalente a cinq "A négy • Felügyelő Tangerben két évenként legalább egyszer hivatalo­san összejön valamely általuk egyet­értőleg megállapított napon. Ha há­rom Felügyelő kivánja, akkor Tan­gerben vagy másutt más összejöve­teleket is kell tartani. A- négy Felügyelő közös egyet­értéssel évi jelentést szerkeszt, a me­lyet az Igazgató-Tanács jelentéséhez kell csatolni. Az Igazgató-Tanács ennek a jelentésnek másolatát hala­déktalanul közli az Értekezlet ok­mányát aláiró Kormányok mind­egyikével. 53. czikk, A Felügyelőknek járó fizetést ós a költözködósi illetménye­ket az Alapszabályoknak kidolgozá­sara hivatott Bizottság állapitja meg. Ezeket a költségeket a kijelöléssel megbizott bankok fizetik ki közvet­lenül ezeknek az alkalmazottaknak, a Marokkói Állami Bank pedig az előbbi intézetekkel szemben a meg­téri test eszközli. 54. czikk. Tangerben az Igaz­gatóság mellett bizottság állíttatik' föl, a melynek tagjait az Igazgató­Tanács választja állampolgárságra való tekintet nélkül azok közül a Marokkóban lakó tekintélyes egyé­nek közül, a kik a Bank részvényei­nek tulajdonosai. Ez a Bizottság, a melynek elnöke az Igazgatók vagy az Aligazgatók egyike lesz, véleményt nyilvánit a leszámítolások és a hitelnyújtások tekintetében. . Ezekre a különböző kérdésekre vonatkozólag ez a Bizottság havi je­lentést terjeszt az Igazgató-Tanács elé. 55. czikk. A tőkét, a melynek nagyságát az 57. czikkben kijelölt külön Bizottság állapitja meg, a mely azonban sem tizenöt millió franknál kisebb, sem húsz milliónál több nem lehet, aranypénzben kell befizetni és a részvények, a melyek ötszáz név*; értéket képviselnek, különböző arany-

Next

/
Thumbnails
Contents