Képviselőházi irományok, 1906. IV. kötet • 20-46. sz.
Irományszámok - 1906-20. Törvényjavaslat a Belgiummal 1906. évi február hó 12-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
20. szám. 5 l'assentiment de la Belgique. De son cőtó la Belgique, qui n'a aucun droit differentiel favorisant les importations par mer, n'en établira pas non plus á l'avenir. Article 6. A l'exportation vers la Belgique, il ne sera percu en Autriche-Hongrie, et a l'exportation vers 1'AutricheHongrie, il ne sera percu en Belgique, d'autres ni de plus hauts droits de sortie qu'á l'exportation des mémes objets vers le pays le plus favorisó á cet égard. De mérne, toute faveur accordée par l'une des Parties contractantes á une tierce Puissance a l'égard de l'exportation sera immédiatement et sans condition étendue a l'autre. Article 7. " Le transit des marchandises ve nant de la Belgique ou y allant sera exempt en Autriche-Hongrie et le transtt des marchandises venant de l'Autriche-Hongrie ou y allant sera exempt en Belgique de tout droit de transit, sans prójudice du régime spécial concernant la poudre á tirer et les armus de guerre. Article 8. Les Parties contractantes s'engagent á ne pas entraver les rapports commerciaux entre leurs territoires par des prohibitions quelconques d'importation, d'exportation ou de transit. II ne pourra y avoir d'exception a cetté régle que: a) pour les monopoles d'Etat actuel • lement en vigueur, ou qui pourraient étre établis á l'avenir; b) par égard a la sűreté publique zése nélkül megállapittatni. Viszont Belgium, melynek a tengeren való bevitel előnyére nincs különbözeti vámja, ilyet ezentúl sem fog életbe léptetni. 6. czikk. Ausztria-Magyarországban a Belgiumba való kivitelkor és Belgiumban az Ausztria-Magyarországba való kivitelkor nem fognak sem más, sem magasabb kiviteli vámok szedetni, mint az ugyanoly árúknak az e tekintetben legnagyobb kedvezményt élvező országba való kivitele • kor szedetnek. Azonképen minden kedvezmény, melyet az egyik szerződő fél a kivitel tekintetében egy harmadik hatalomnak megad, azonnal ós föltétel nélkül ki fog terjesztetni a másik szerződő félre is. 7. czikk. A Belgiumból jövő vagy oda menő árúk átvitele Ausztria-Magyarországban ós az Ausztria-Magyarországból jövő vagy oda menő árúk átvitele Belgiumban föl van mentve minden átviteli vám alól, a mi azonban nem érinti a lőpor és a hadi fegyverek tekintetében fennálló külö nös határozmányokat. 8. czikk. A szerződő felek kötelezik magukat, hogy a területeik közt való kereskedelmi forgalmat semmiféle beviteli, kiviteli vagy átviteli tilalommal nem fogják gátolni. Ezen szabály alól csak a következő kivételeknek lehet helyük: a) a jelenleg fennálló vagy jövőben netán lótesitendő állami egyedárúságok tárgyainál; b) A közbiztonság ós az egészség-