Képviselőházi irományok, 1906. III. kötet • 18-19. sz.

Irományszámok - 1906-18. Törvényjavaslat a Németbirodalommal 1891. évi deczember hó 6-án kötött kereskedelmi és vámszerződéshez tartozó, 1905. évi január hó 25-én kötött pótszerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó "Nyilatkozat" beczikkelyezéséről

18. szám. 213 megengedtetni, hogy a kocsi ossz súlyából, ideértve a rakományt is, az üres kocsi önsúlya (a ketreczkocsiknál és a szállításra külön berendezett egyéb vasúti kocsiknál a beleépitett berendezések súlyának hozzászámitásával) levonatik. Ha a tyúkok stb. különleges csomagolásban (kalitkákban, ketre­czekben ós effélékben) vitetnek be, a teljsúly négy ötödrésze tekintendő tiszta súlynak és veendő a vámkiszabás alapjául. A szerződós 5. czikkéhez. Azon árúk tekintetében, melyek az egyik szerződő fél területéből a másik területre vásárokra vagy sokadalmakra hozatván, vagy oda vásárokon és sokad almakon kivül bizonytalan eladásra küldetvén, előre meghatározandó idő alat't eladatlanul visszavitetnek, továbbá a kereskedelmi utazók által behozott mustrák tekintetében, a mindkét rószbeli területeken ez idő szerint alkalmazásban levő szabályok fentartatnak. A másik fél területére vásárokra vitt és onnan eladatlanul visszahozott marhára nézve mindkét részről lehetőleg könnyitett vámeljárás fog alkal­maztatni. Az azonosság megállapítására rendszerint a marhának faj, darabszám és szin szerinti megjelölése, esetleg különös jelvények fölemlitése mellett, elég­ségesnek fog tekintetni. A szerződés 6. czikkéhez. 1. Azon vámkedvezmények tekintetében, melyeknél a határkerület és a határlakosság fogalma jön kérdésbe, a mindkét fél területein jelenleg fenn­álló határkerületek tekintetnek olyanokul, melyekre az efféle vámkedvezmé­nyek kiterjesztendők. A határkerületek kiterjedésének módositása esetében ezen vámkedvezmények a határtól tiz kilométerig terjedő határövre érvé­nyesek. Az illető határvonalak vámigazgató hatóságai azonban, a másik szerződő fél vámigazgató hatóságainak egyetértésével, fel vannak jogositva arra, hogy a megjelölt kerületeken túl is a helyi igényeknek megfelelő kivéte­leket engedélyezhessenek. 2. A mindkét részről való beviteli forgalomban, azon fentartással, hogy ezen kedvezmény visszaélés esetében helyenkint megszüntethető vagy kor­látozható, vám alól mentes: vágott hús, friss és elkószitett, legfelebb két kilogramm mennyiségben, őrlemény gabonából és hüvelyesekből, közönséges sütemény (kenyér) legfelebb három kilogramm mennyiségben, a mennyiben ezek az árúk a határkerület lakói számára nem postán vitet­nek be. Mindegyik, szerződő fél azonban fentartja magának a jogot, hogy a 2. pontban megállapított kedvezményeket bármikor előzetes hat havi felmondás mellett egészben vagy részben hatályon kivül helyezhesse. A szerződés 5., 6. és 7. czikkeihez. Az 5., 6. és 7. czikkekben meghatározott forgalmi könnyítések, az Ausztria, Bajorország, Württemberg és Baden között az 1854. február 20-án kötött egyezményben megállapított ellenőrizet mellett, a Boden taván átmenő forgalomra is alkalmazandók. Az emiitett egyezmény revisiója, tekintettel azon határozmányaira, melyek

Next

/
Thumbnails
Contents