Képviselőházi irományok, 1901. XX. kötet • 238-284. sz.
Irományszámok - 1901-238. A közigazgatási bizottság jelentése, „a kivándorlás szabályozásáról” szóló 195. számú törvényjavaslathoz
238. szám. !) annak létesülóséről ós az útirányról jelentést tenni köteles legyen, mivel ez statistikai adatgyűjtés nyilvántartása czóljaira elegendő ugyan, de azon szempontnak, hogy a törvényhatóság első tisztviselője a szerződés betekintése által ellenőrizhesse, ha vaj|pn a díjszabás ós más föltételek tekintetében — az engedélyokirat áthágva nem lett — meg nem felel. Ezen ellenőrzést a törvényhatóságoknál is kell keresni és lehet találni, mivel — bárha a hajóállomásokon, kikötőhelyen a kivándorlási biztos minden egyes szerződés tartalmát átvizsgálni köteles, — mégis a kettőzött felügyelet és ellenőrzés a tapasztalt visszaélésekkel szemben indokolt. Ezért a bizottság a 26. §. következő szövegezését ajánlja: >A szerződés magyar nyelven, vagy hasábosán magyar nyelven ós a kiván.dorlónak anyanyelvén 3 példányban állítandó ki, a melyeknek egyike a kivándorlónak kézbesíttetik. a másika a vállalkozónál, illetve meghatalmazottnál marad, — a harmadik — bélyegmentes — példányt pedig köteles a vállalkozó, illetőleg a meghatalmazott a szerződés megkötését követő 8 nap alatt a törvényhatóság első tisztviselőjének beterjeszteni. A szerződésnek következőket kell tartalmaznia: 1. a szállító vállalkozó nevét, és a kivándorló teljes nevét, korát, lakóhelyét.« A 2., 4., 5. és 6. pontok a javaslat szerint változatlanul fentartandók. A 3. pont első sorában »időt«, »tengerentúli« szavak közé »e's« szócska beillesztendő. A javaslat 26. §. mint 27. §. változatlanul fentartandó. Azonban a csábítások megakadályozása, a kivándorlásra reábirás és a kivándorlók kizsákmányolásának meggátlása végett ugyanezen §-ba a következő rendelkezések pótlólag felveendők : »Ellenben tilos: 1. a viteldíjra nézve oly megállapodást létesíteni, mely szerint a kivándorló azt útközben munkával, avagy egészben, vagy részben rendeltetése helyére érkezése után fizesse; 2. a kivándorlót tartózkodási helye, vagy foglalkozása szabad választásában korlátozni.« | A javaslat 27. §. mint 28. §'. változatlanul fentartandó. A javaslat 28. §., most már mint 29. §. beiktatandó oly kép, hogy az első bekezdés változatlan marad, ellenben a 2-ik bekezdés a közigazgatási bizottság ajánlatához képest következőleg módosíttatik: »A szállítási díj háromnegyed része visszakövetelhető, ha a kivándorló az utazás megkezdése előtt a szerződéstől valamely más okból lép vissza.« A javaslat 29. §. mint most már 30. §., az előző szakaszváltozásokra való tekintettel következőleg módosítandó: »A 11. §. 2-ik bekezdésének, úgy a 27., 28. és 29. §§. rendelkezéseivel ellenkező megállapodások érvény telének.« A javaslat 30. §. mint most már 31. §., az előző szakaszváltozásokra, de szabatosabb szerkezetre is tekintettel következőleg módosítandó: »A vállalkozó azokat az egyéneket, a kiket a 25. §-ban foglalt tilalom ellenére szállít ki — ingyen visszaszállítani köteles.« A javaslat 31. §. mint most már 32. §., a javaslat 32. §. mint most már 33. §., a javaslat 33. §, mint most már 34. §., változatlanul fentartandó. A javaslat 34. §. mint most már 35. §. a közigazgatási bizottság javaslata figyelembevételével következőleg módosítandó: Képvh. iromány. 1901-1906. XX. kötet. 2