Képviselőházi irományok, 1896. XXXVI. kötet • 1040-1056., CCCLXXIII-CCCLXXXIII. sz.
Irományszámok - 1896-CCCLXXXIII. 1901. évi VI. törvényczikk az irodalmi, művészeti és fényképészeti művekre vonatkozó szerzői jogok kölcsönös védelme végett a Németbirdalommal 1899. évi deczember hó 30-án Berlinben kötött egyezmény beczikkelyezése tárgyában
310 CCCLXXXIII szám. nésénél fogva védi, szerződésszerű védelem csak akkor illet, ha a mű a másik félnek belföldi törvényhozása szerint is az előbb emiitett fél területén megjelentnek tekintendő. A jelen jegyzőkönyv, mely külön megerősítés nélkül is, a vonatkozó egyezménymegerősitő okiratok kicserélésének puszta ténye által, a szerződő felek részéről elfogadottnak és jóváhagyottnak fog tekintetni, 1899. évi deczember hó 30-ik napján Berlinben két példányban Íratott alá. nur vermöge seines Erscheinens geschützt wird, der vertragsmássige Schutz nur dann zukommt, wenn es auch nach der inlándischen Gesetzgebung des anderen Theiles als in dem Gebiete des ersteren Theiles erschienen gilt. Das gegenwartige Protokoll, welches ohne besondere Ratifikation, durch die blosse Thatsache der Auswechslung der Ratifikationen des Uebereinkommens, auf welches es sich bezieht, als von den vertragachliessenden Theüen gebilligt und bestatigt anzusehen ist, wurde in doppelter Ausfertigung am 30. Dezember 1899 in Berlin unterzeichnet. Szögyény s. k. Bülmv s. k. Szögyény m. p. fíülow m, p. Mi e törvényczikket s mindazt, a mi abban foglaltatik, összesen és egyenkint helyesnek, kedvesnek és elfogadottnak yallván, ezennel királyi hatalmunknál fogva helybenhagyjuk, megerősítjük és szentesitjük, s mind Magunk megtartjuk, mind más Hiveink által megtartatjuk. Kelt Bécsben, ezerkilenezszázegyedik évi május hó huszonharmadik napján. FERENCZ JÓZSEF a. k. ÍP. H.) Széli Kálmán s. h.