Képviselőházi irományok, 1896. XXVIII. kötet • 788-826., CCXC-CCXCVI sz.
Irományszámok - 1896-807. Törvényjavaslat az irodalmi, művészeti és fényképészeti művekre vonatkozó szerzői jogok kölcsönös védelme végett a Németbirodalommal 1899. évi deczember hó 30-án Berlinben kötött egyezmény beczikkelyezése tárgyában
807. -zám 125 A szerkesztőt és a kiadót ezekben az esetekben minden további bizonyítás nélkül a névtelen vagy álnevű szerző jogutódja gyanánt kell tekinteni. VI. czikk. A jelen egyezmény rendelkezései semmi tekintetben sem csorbítják a két szerződő fél mindenikének azt a jogát, hogy törvényhozási vagy beligazgatási intézkedésekkel bármely mű vagy termék terjesztését, előadását, kiállítását vagy elárusitását felügyelet alá helyezhessék vagy megtilthassák. Hasonlóképen fentartatik a két szerződő fél mindenike részére az a jog, hogy saját területükön megtilthassák oly műveknek behozatalát, melyek belföldi törvényeik szerint vagy más hatalmasságokkal létrejött megállapodásaik értelmében meg nem engedett többszörösitéseknek vannak nyilvánítva vagy fognak nyilváníttatni. VII. czikk. A jelen egyezmény rendelkezéseit a hatályának kezdete előtt létezett művekre is alkalmazni kell. Azok a megkezdett többszörösitések és utánképzések azonban, melyeknek előállítása eddig tiltva nem volt, befejezhetők és épen úgy, mint a megengedett módon már előállítottak, terjeszthetők. Hasonlóképen a többszörösitésre vagy utánképzésre szolgáló készülékek (lenyomatok, tömöntvények, lapok, kövek és formák), melyeknek előállítása eddig tiltva nem volt, a jelen egyezmény hatályának kezdetétől számítva még négy éven át használhatók az emiitett czélra. Az ilyen többszörösitéseknek vagy utánképzéseknek terjesztése és a jelzett készülékeknek további használata azonban csak akkor van megengedve, ha ezek a tárgyak az^ érdekelt félnek a jelen egyezmény hatályának kezdetét követő három hónapon belül előterjesztett kérelme folytán leltárba fölvétettek és különös bélyeggel Der Herausgeber und der Verleger gelten in diesen Fallen ohne weiteren Beweis als Rechtsnachfolger des anonymen oder pseudonymen Urhebers. Artikel VI. Die Bestimmungen des gegenwartigen Uebereinkommens sollen in keiner Beziehung das jedem der beiden vertragschliessenden Theile zustehende Recht beeintrachtigen, durch Massregeln der Gesetzgebung oder inneren Verwaltung die Verbreitung, die Aufführung, die Ausstellung oder das Feilbieten eines jeden Werkes oder Erzeugnisses zu überwachen oder zu untersagen. Jedem der beiden vertragschliessenden Theile bleibt gleicherweise das Recht gewahrt, ím eigenen Gebiete die Einfuhr solcher Werke zu verbieten, welche nach seinen inneren Gesetzen oder in Gemassheit seiner Verabredungen mit anderen Machten als unerlaubte Wiedergabe erklárt sind oder erklart werden. Artikel VII. Die Bestimmungen dieses Uebereinkommens sollen auch auf die vor Beginn der Wirksamkeit desselben vorhandenen Werke Anwendung finden. Jedoch können begonnene Vervielfáltigungen und Nachbildungen, derén Herstellung bisher nicht verboten war, vollendet und gleich den bereits erlaubterweise hergestellten verbreitet werden. Desgleichen können die Vorrichtungen zur Vervielfáltigung oder Nachbildung (Abdrücke, Abgüsse, Plattén, Steine und Formen), derén Herstellung bisher nicht verboten war, zu besagtem Zwecke noch wáhrend eines Zeitraums von vier Jahren, vom Beginn der Wirksamkeit des gegenwartigen Uebereinkommens an, benutzt werden. Die Verbreitung solcher Vervielfáltigungen oder Nachbildungen und die fernere Benutzung der bezeichneten Vorrichtungen ist aber nur dann gestattet, wenn diese Gegenstánde infolge eines von der betheiligten Partei binnen drei Monaten nach Beginn der Wirksamkeit des gegenwat (igen Uebereinkommens gestellten Ansuchens in