Képviselőházi irományok, 1896. XIX. kötet • 474-530. CLIV-CLXXIII. sz.

Irományszámok - 1896-CLXXIII. 1898. évi XXXI. törvényczikk a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt "nyilatkozat" beczikkelyezéséről

CLXXIII. smm. 1898. ÉVI XXXI. TÖRVENYCZIKK, a mekkai zarándokiásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szer­vezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályo­zása iránt 1894. óviápril hó 3-án Parisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt „nyilatkozat" beczikkelyezéséről. (Szentesitást nyert 1898. évi augusztus hó 26-án. — A nemzetközi egyezmény hitelesítési okmányai Parisban, 1893. évi június hő 20-án cseréltettek ki. — Kihirdettetett az »Országos Törvénytárában 1893. évi október hó 15-én.) Mi Első Ferenc* József, Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli Királya. Kedvelt Magyarországunk és társországai hű Főrendéi és Képviselői közös egyet ­értéssel a következő törvénycikket terjesztették szentesités végett Felségünk elé: i. §• Az Ő Felsége Ausztria Császárja, Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli Királya; továbbá 0 Felsége Németország Császárja és Poroszország királya, a német biro­dalom nevében; ő Felsége a Belgák királya; Ő Felsége Dánia királya; ő Felsége Spanyol­ország királya és az ő nevében ő Felsége a királyság kormányzó királynéja; a Franczia Köztársaság elnöke; ő Felsége Nagy-Britannia és Irland egyesitett királyság királynője, India császárnője; ő Felsége a Görögök királya; ő Felsége Olaszország királya; Ő Felsége Németalföld királynője és az Ő nevében Ő Felsége a királyság kormányzó királynéja; ő Felsége a Persa Sah ; ő Felsége Portugália és Algarbia királya és ő Felsége, minden Oroszok császárja között a mekkai zarándokiásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Parisban kötött nemzetközi egyezmény ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: ő Felsége Ausztria Császárja, Csehország Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Királya stb., és Magyarország Apostoli Királya; Bohémé, etc., et Roi Apostolique de Hongrie ; Ö Felsége Németország Császárja, Poroszország Sa Majesté l'Empereur d'AIlemagne, Roi de királya, a német birodalom nevében; őFelsége Prusse, au nom de l'Empire Allemand; Sa a Belgák királya; ő Felsége Dánia királya; Majesté le Roi des Belges; Sa Majesté le Roi ő Felsége Spanyolország királya, és az Ő ne- de Danemark ; Sa Majesté le Roi d'Espagne et vében ő Felsége a királyság kormányzó király- en Son nom Sa Majesté la Reine Régente du néja; a Franczia Köztársaság elnöke ; ő Felsége Royaume; lePrésidentdelaRépublique Francaise;

Next

/
Thumbnails
Contents