Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.

Irományszámok - 1896-381. Törvényjavaslat a pestis elleni védekezés tárgyában, Velenczében 1897. évi márczius 19-én kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

381. szám. 333 biztonságára káros lehetne, a hajófedél és a fedélköz fából vagy burkolt vasból van; c) hogy a hajón a hajószemélyzet ellátására szükséges készleten felül valamennyi zarándok számára és az egész utazás bejelentett tartamára úgy .élelmiszer, mint tüzelőanyag, még pedig mind jó minőségben és elegendő mennyiségben raktáron van; d) hogy a hajóra szállított ivóviz jó minő­ségű és minden vésztől mentes helyről való és elegendő -mennyiségű; hogy továbbá a hajón az ivó víztartályok minden mocsoktól óva s akként vannak zárva, hogy a viz kiosztása csakis csa­pokkal vagy szivattyúkkal történhessék; e) hogy a hajón lepároló készülék van, mely minden hajóra szállott személy számára, a hajószemélyzetet is beleértve, fejenként és naponként legalább öt liter mennyiségű vizet képes szolgáltatni. f) hogy a hajón fertőtlenítő készülék van, melyre nézve megállapittatott, hogy biztonságot nyújt és hatályos működésű; g) hogy a hajószemélyzet tagjai között egy okleveles orvos van megbízva*) akár azon állam kormánya ált ni, a melyhez a hajó tartozik, akár pedig az azon kikötő szerint illetékes kormány által, a hol a hajó zarándokokat vesz fel és hogy a hajó gyógyszerekkel el van látva, meg­felelőleg annak, a mit a 11. és 23. czikk tar­talmaz ; h) hogy a hajó fedélzet minden árútól és akadékul szolgálható tárgytól szabadon legyen; i) hogy a hajó viszonyai olyanok, hogy a III. czikkben előirt rendszabályok foganatosít­hatók. ""' 8. czikk. A hajóskapitány köteles a hajón feltűnő és az érdekeltekre nézve hozzáférhető helyen, a hajóra veendő zarándokok által lakott országok főbb nyelvein szerkesztett hirdető táb­lákat kitenni, melyek feltüntetik: 1. a hajó rendeltetési helyét; 2. a minden zarándoknak járó viz és élelmi napi adagot; *) Kivétel tétetik azon kormányokra nézve, a melyeknek megbízott orvosaik nincsenek. santé ou a la sécurité des passagers, que le pont et l'entrepont sönt en bois ou en fer re­couvert de bois; c) qu'il existe k bord, en sus de l'approvi­sionnement de l'équipage et convenablement arrimés, des vivres ainsi que du combustible, le tout de bonne qualité et en quantité suffi­sante pour tous les pélerins et pour toute la durée déclarée du voyage; d) que l'eau potable embarquée est de bonne qualité et a une origine k l'abri de toute contamination; qu'elle existe en quantité suffi­sante; qu'á bord, les réservoirs d'eau potable sönt a l'abri de toute souillure et fermés de sorté que la distribution de l'eau ne puisse se fairé que par les robinets ou les pompes; e) que le navire posséde un appareil dis­tillatoire pouvant produire une quantité d'eau de cinq litres au moins, par tété et par jour, pour toute personne embarquée, y compris l'équi­page ; f) que le navire posséde une étuve á desin­fection pour laquelle il aura été constaté qu'elle offre sécurité et efficacité; g) que l'équipage comprend un médecin diplőmé et commissioné *), sóit par le. Gouver­nement du pays auquel le navire appartient, sóit par le Gouvernement du port oü le navire prend des pélerins, et que le navire posséde des mé­dicaments, conformément á ce qui sera dit aux articles 11 et 23; h) que le pont du navire est dégagé de toutes marchandises et objets encombrants; i) que les dispositions du navire sönt télies que les mesures preserites par le titre III. pour­ront étre exécutées. Art. 8. Le capitaine est tenu de fairé apposer á bord, dans, un endroit apparent et accessible aux intéressés, des afflehes rédigées dans les principales langues des pays habités par les pélerins á embarquer, et indiquant: 1° la destination du navire; 2° la ration journaliére en eau et en viv­res allonée a chaque pélerin; *) Exception est faite pour les Gouvernements qui n'ont pas de médecins commissionnés.

Next

/
Thumbnails
Contents