Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.
Irományszámok - 1896-380. Törvényjavaslat a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt "nyilatkozat" beczikkelyezéséről
298 380. ügynöke köteles azt, hogy a hajóra zarándokokat szándékozik felvenni, legalább három nappal az indulás előtt az indítási kikötő' illetékes hatóságának 1 ) bejelenteni. E bejelentésben tudatandó az indulásra kitűzni szándékolt nap és a hajó rendeltetési állomáshelye. 6. Czikk. E bejelentés után az illetékes hatóság a kapitány költségére a hajó megszemlélésetek méretezését foganatosíttatja. E megszemlélésnél azon consulatusi hatóság, mely alá a hajó tartozik, jelen lehet. Ha a kapitány a hazájabeli illetékes hatóság által kiállított méretezési bizonyitványnyal már el van látva, akkor csupán a megszemlélés foganatosittatik, ha csak gyanú nem forog fenn, hogy az okmány többé nem felel meg a hajó tényleges állapotának. 7. Czikk. Az illetékes hatóság nem engedi meg a zarándokszállitó hajónak az elindulást, mig meg nem gyó'zó'dött: a) hogy a hajó teljesen tiszta állapotba hozatott és ha szükséges volt, fertőtlenittetett; b) hogy a hajó az utat veszély nélkül megteheti, [hogy jól van felszerelve, jól berendezve, jól szellőzve, elegendő számú csolnakkai ellátva, hogy rajta semmi olyan nincsen, a mi az utasok egészségére ártalmas és biztonságát veszélyeztető vagy ilyenné válhatnék és hogy a hajófedélzet és a fedélköz fából, nem pedig vasból készült; c) hogy a hajón a hajószemélyzet ellátási készletén kivül czélszerííen tározott élelmiszer, mint szintén tüzelőanyag-készlet létezik, az egész jó minőségű és elegendő mennyiségű valamennyi zarándok számára és az utazás bejelentett egész tartamára; d) hogy a hajóra szállított ivóvíz jó minőségű s minden fertőzéstől mentes helyről hoza') Jelenleg az illetékes hatóság: az Angol Indiákban egy e végre a helyi kormány által kij elölt officer {Native passenger ships Act, 1887. 7. czikk.); a Németalföldi Indiákban a kikötőmester ; — Törökországban az egészségügyi hatóság; — Ausztria és Magyarországon az egészségügyi hatóság; — Olaszországban a kikötő-kapitány; — Francziaországban, Tunisban és Spanyolországban (Filippini szigeteken) az egészségügyi hatóság. szám. I rins est tenu de déclarer a l'autorité compétente 1 ) du port de départ son intention d'embarquer des pélerins, au moins trois jours avant le départ. Cetté déclaration dóit indiquer le jour projeté pour le départ et la destination du navire. A r t i c 1 e 6. A la suite de cetté déclaration, l'autorité compétente fait procéder, aux frais du capitaine, a Yinspection et au mesurage du navire. L'autorité consulaire dönt relévé le navire peut assister a cetté inspection. II est procédé seulement á l'inspection si . le capitaine est déjá pourvu d'un certificat de mesurage délivré par l'autorité compétente de son pays, a moins qu'il n'y ait soupgon que le document ne répond plus a l'état actuel du navire. A r ti ele 7. L'autorité compétente permet le départ d'un navire a pélerins qu'aprés s'étre assurée : a) Que le navire a été mis en état de propreté parfaite et, au besoin, désinfecté; b) Que le navire est en état d'entreprendre le voyage sans danger, qu'il est bien équipé, bien aménagé, bien aéré, pourvu d'un nombré suffisant d'embarcations, qu'il ne contient rien a bord qui sóit ou puisse devenir nuisible a la santéoua la sécurité des passagers, que le pont et l'entrepont sönt en bois et pas en fer; c) Qu'il existe a bord, en sus de l'approvisionnement de l'équipage et convenablement arrimés, des vivres ainsi que du combustible, le tout de bonne qualité et en quantité suffisante pour tous les pélerins et pour toute la durée déclarée du voyage; d) Que l'eau potable embarquée est de bonne qualité et a une origine á l'abri de toute conta*) L'autorité compétente est actuellement: dans les Indes anglaises, un officer designé á cet effet par le gouvérnement local (Native passenger ships Act, 1887, art. 7); — dans le Indes néerlandaises, la maitre du port; — en Turquie, l'autorité sanitaire ; — en Autriche et en Hongrie, l'autorité sanitaire ; — en ltalie, le capitaine de port; — en Francé, en Tunisie et en Espagne (íles Philippines), l'autorité sanitaire.