Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.
Irományszámok - 1896-380. Törvényjavaslat a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt "nyilatkozat" beczikkelyezéséről
296 380. szám. I. Melléklet. Anneze I. A. - Az indiai Óceánról és Óceániából jövő zarándok-szállító hajók egészségügyi rendészete az indulási kikötőben. 1. A zarándok-szállító hajókon utazó minden egyes személynek a közhatóság részéről kiküldött orvos által nappal, a szárazföldön, a hajóraszállás pillanatában, a szükséges idő alatt kötelező egyéni orvosi megvizsgálása. 2. Minden fertőzött vagy gyanús tárgynak a közhatóság részéről kiküldött orvos felügyelete alatt a szárazföldön foganatosítandó kötelező és szigorú fertőtlenítése, a velenczei egészségügyi egyezmény IV. mellékletébe felvett első szabályzat 5. czikkének feltételei mellett. 3. Minden cholerában, choleraszerű bajban, vagy gyanús hasmenésben szenvedő személy hajóra-szállásának megtiltása. 4. Ha a kikötőben cholera-esetek vannak, a zarándokokat szállitóhajókra a beszállás csak azután történhetik, hogy ha a csoportokban egyesitett személyek ötnapi megfigyelésnek voltak alávetve, ekként lehetővé válván bizonyságot szerezni arról, hogy közülök egy sem cholera-beteg. Önként értetik, hogy e rendszabály foganatosításánál a helyi viszonyokat és lehetőségeket minden kormány számításba veheti. 1 ) 5. A zarándokok kötelesek igazolni, hogy a zarándokolás végbevitelére menet és jövet és a Szent Helyeken időzésre mulhatlanul szükséges költséggel rendelkeznek. *) Az értekezlet magyarázati utón határozta, egyrészt, hogy az öt napi megfigyelés a hajókon történhetik, a Brit-Indiákból elinduláskor eszközölt orvosi megszemlélés és az Adenben eszközölt második megvizsgálás között és másrészt, hogy a Németalföldi Indiákban e megfigyelés az induló-félben levő hajókon történhetik. I. — Police sanitaire dans les ports de départ des navires a pélerins venant de l'Océan indien et de l'Océanie. 1. Visite médicale obligatoire, individuelle, faite de jour, á térre, au moment de l'embarquement, pendant le temps nécessaire, par un médecin, délégué de l'autorité publique, de toutes personnes prenant passage a bord d'un navire k pélerins. 2. Désinfection obligatoire et rigoureuse, faite á térre sous la surveillance du médecin délégué de l'autorité publique, de tout objet contaminé ou suspect, dans les conditions de l'article 5 du premier réglement lnséré dans l'Annoxe IV. de la Convention sanitaire de Venise. 3. Interdiction d'embarquement de toute personne atteinte de choléra, d'affection choléri* forine et de toute diarrhée suspecte. 4. Lorsqu'il existe des cas de choléra dans le port, l'embarquement ne se fera a bord des navires a pélerins qu'aprés que les personnes réunies en groupes auront été soumises pendant cinq jours a une observatíon permettant de s'assurer qu'aucune d'elles n'est atteinte du choléra. II est entendu que, pour exécuter cetté mésure, chaque Grouvernement pourra tenir compte des circonstances et possibilités locales. 1 ) 5. Les pélerins seront tenus de justifier des moyens strictement nécessaires pour accomplir le pélerinage á l'aller et au retour et pour le séjour dans les Lieux Saints. ') La Coníérence a decidé par voie d'interprótation, d'une part, que l'observation de cinq jours pourrait étre pratiquée á bord des navires entre l'inspeotion médicale effectuée au départ des Indes britanniques et la seconde visite passóe á Aden, et, d'autre part, que dans les Indes nóerlandaises cetté observatíon pourrait avoir Heu k bord des navires en partance.