Képviselőházi irományok, 1896. X. kötet • 269-303. , XCVI-CIII. sz.

Irományszámok - 1896-270. Törvényjavaslat a consuli illetékek szabályozásáról

14 270. szám. Megjelölése azon hivatalos cselekménynek, a mely után az illeték fizetendő. Az illeték összege frt kr. Magyarázat 22. Váltók vagy más meghatározott összegre szóló kereskedelmi papírok ővatolásá­ért, a kiadványnyal együtt: a) 200 frtig terjedő összeg után . . . b) 200 frtól 1.000 frtig terjedő összeg után c) 1000 frtot meghaladó összeg után 23. A felek által szerkesztett okiratok egész tartalmának az okiratkönyvbe való be­vezetéseért minden félív után . 24. Magánszemély aláírásának első hitelesíté­séért (a beadványt és jegyzőkönyvet beleértve) 25. Hivatalos aláírásoknak a felek kívánatára eszközölt hitelesítéséért (a beadványt és jegyzőkönyvet beleértve) .... 26. A helyesség bizonyításáért, I. Másolat oknál: a) európai nyelven irtak után ívenként . b) nem európai nyelven irtak után íven­ként . . II. Fordít ásóknál: a) európai nyelvre fordítás minden íve után . . b) nem európai nyelvre az eredeti min­den íve után c) nem európai nyelvből a fordítás min­den íve után 27. Fordítások szerkesztéseért hitelesítéssel együtt: a) európai nyelvből a fordítás minden íve után . . b) nem európai nyelvből a fordítás min­den íve után . . . c) európai nyelvből nem európai nyelvre az eredeti minden íve után . . . . D) Különböző közigazgatási ügyekben járó illetékek. 28. A felek érdekében beadott minden bead­vány iktatásáért ós elintézéseért, a mennyiben a tarifa különlegesen nem 4 6 1 2 2 2 1 1 2 A 24. tételhez. Minden további alá­írás hitelesitése után az illeték fele fizetendő. A 24. és 25. tétélhez. Oly idegen állampolgároktól, kiknek consuli hatósága a magyar vagy osztrák honosok, vagy magyar-osztrák vé­denczektől .hitelesítésekért a 24. és 25. tételben meghatározottnál magasabb illetéket szednek, a hi­telesítési illeték eme magasabb illeték mérvéhez képest szedendő be; a hol erre vonatkozólag adatok nem állanak rendelkezésre, az ille­ték a jelen tarifa szerint szabandó meg. A 26. és 27. tételhez. A consuli hi­vatalok nincsenek kötelezve a for­dítások szerkesztésére és azok helyességének bizonyítására, ha megfelelő tolmácsok rendelkezé­sükre nem állanak és a hivatal vezetője az illető nyelvet nem birja. A 27. tételhez. A chinai vagy japán nyelvből való fordítás szerkeszté­seért minden szójegy után 4 kr. fizetendő, és a chinai vagy japán nyelvre való fordítás szerkeszté­seért minden szójegy után 6 kr. illeték fizetendő. A 28. tétélhez. Lásd az 1. tétel jegy­zetét.

Next

/
Thumbnails
Contents