Képviselőházi irományok, 1896. VII. kötet • 163-194., XLIII-LIII. sz.

Irományszámok - 1896-LIII. 1897. évi XIX. törvényczikk a Bulgáriával 1896. évi deczember 21/9-én kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről

392 LIII. szám. Minta. Modéle. Iparigazolvány kereskedelmi utazók számára. Garte tíe légitimation pour Voyagsurs de commerce. évre. Az igazolvány száma Pour l'année No. de la carte (Czímer.) (Armoiries.) Érvényes V a 1 a fo 1 e az osztrák-magyar monarchiában és Bulgáriában, dans la Monarchie austro-hongroise et enBulgarie. Tulajdonos: Portén r. (Vezeték- és keresztnév.) Kelt (hely) ~n (év, hó, nap). (Pecsét.) (Illetékes hatóság.) Aláírás. Ezennel igazoltatik, hogy a jelen igazolvány tulajdonosa: ben czég alatt (a gyár vagy kereskedés megjelölése) bir. -ben kereskedő­czégnél, mely ott helyben (a gyár vagy kereskedés megjelölése) bir, mint keres­kedelmi utazó van alkalmazva. Miután a jelen igazolvány tulajdonosa ezen kereskedő-czég, valamint még a -ben lévő következő ^ v- (a gyár vagy kereskedés megjelölése) számára árúmegrendeléseket keresni és árúvásárlásokat tenni szándékozik, az is iga­zoltatik hoSV aZ említett czég kereskedése (ipara) zondUK, nugy az. emnitai cz . gek kereskedésük (iparuk) űzéseért ezen országban a törvényesen megálla­pított adókat fizetni ^^_. A tulajdonos személyleirása: Különös ismertető jelei: Kora: t Termete: ... Haja: Aláirás. Figyelmeztetés. Ezen igazolvány tulajdonosa közben és csak a fentnevezett van jogosítva árúmegrendeléseket keresni vagy árúvásárlásokat tenni. Hordhat magával mustrákat, de nem árúkat. Egyebekben alkalmazkodni tar­tozik a mindenik államban érvényben lévő hatá­rozmányokhoz. csakis utazás czeg czégek szamara Jegyzet. Ott, hol a fentebbi minta kettős szöveggel bir, az igazolványok kiállítására használandó bárczában elegendő hely lesz hagyandó, a végből, hogy a fenforgó eset körülményeihez képest az egyik vagy másik szöveg beiktatható legyen. (Préri om et nom de famille.) Fait á le (jour, mois, année). (Sceau) (Autorité compétente.) Signature. II est certifié que le porteur de la présente carte posséde un (désignation de la fabrique ou du commerce) á -. sous la raison est employé, comme voyageur de commerce dans la maison á; qui y posséde un (désignation de la fabrique ou du commerce). Le porteur de la présente carte désirant re­chercher des commandes et fairé des achats pour le compte de sa maison, ainsi que f la maison SPiva " te J^ 7 x des maisons suivantes (désignation de la fabrique ou du commerce) á , il est certifié, en outre, mift. ladite maison est tenne ^ d'acquitter dans ladit e maison est tenne que lesdites maisons sönt tenues lenr ce pays-ci les impőts légaux pour l'exercice de ~ commerce (industrie). Signalement du porteur: Signes particuliers: < Age: — Taille: Cheveux: , Signature. A v i s Le porteur de la présente carte ne pourra rechercher des commandes ou fairé des achats autrement qu'en voyageant et pour le compte de la maison snsmentionnée^ JJ p 0Urra avo i r aveC \ n { deS des maisons susmentionnecs L échantillons, mais point de marchandises. II se conformera, d'ailleurs, aux dispositions en vigueur dans chaque Etát. Nóta. La oű le modéle ci-dessus contient un double texte, le formulaire á employer pour l'expédition des cartes pré­sentera l'espace necessaire pour y inséier l'un ou l'autre des testes, suivant les circonstances du cas parliculier.

Next

/
Thumbnails
Contents