Képviselőházi irományok, 1896. IV. kötet • 109-130 sz.
Irományszámok - 1896-113. Törvényjavaslat az Olaszországgal a vagyontalan betegek kölcsönös díjtalan kórházi ellátása iránt Bécsben 1896. évi junius 25-én kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
10 113. szám. V. Gzikk. Jelen egyezmény végrehajtásának ideje, mihelyt a szerződő felek alkotmányos törvényei által előirt alakiságok betöltettek, közös megegyezéssel fog megállapittatni. Ez egyezmény mindaddig érvényben marad, mig hatályának megszüntetésére irányuló szándékát a felek egyike vagy másika — egy évvel előre — ki nem jelenti. Minek hiteléül alulírottak jelen egyezményt aláirtak és pecséteikkel ellátták. Kelt Bécsben, két példányban, 1896. június hó 25-én. Ausztria-Magyarország részéről : Az osztrák-magyar monarchia külügyeinek ministere: (P. H.) Goluchowski s. k. Olaszország részéről: ő Felsége Olaszország Királyának nagykövete Ő Gsász. és Apostoli Királyi Felségénél: (P. H.) Nigra s. k. Jegyzőkönyv. A vagyontalan betegek kölcsönös ingyen ápolását tárgyazó jelen Egyezmény aláírásának alkalmával a szerződő felek nevében alulírottak egyezőleg kijelentik, miszerint a felek egyetértenek abban, hogy a jelen Egyezmény IV. czikkében emiitett költségek kölcsönös megtérítése két évi részletben lesz eszközölhető. Kelt Bécsben, két példányban, 1896. évi június hó 25-én. Ausztria-Magyarország részéről: Az osztrák-magyar monarchia külügyeinek ministere: (P. H.) Goluchowski s. k. Article V. Le terme de la mise a exécution du présent arrangement sera fixé de commun accord des que les formalités prescrites par les lois constitutionnelles des Parties contractantes auront été accomplies. II restera en vigueur jusqu'á ce que l'une ou l'autre des Parties contractantes aura annoncé — une année d'avance — son intention d'en fairé cesser les effets. En foi de quoi les Soussignés ont signé le présent accord et y ont apposé le cachet de leurs armes. Fait a Vienne en double expédition le 25 juin 1896. Pour l'Autriche et pour la Hongrie: LeMinistre des affaires étrangéres d'AutricheHongrie : (L. S.) Goluchowski m. p. Pour l'Italie: L'Ambassadeur de SaMajesté le Roi dítalie auprés de Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique: (L. S.) Nigra m. p. Protocole. Au moment de procéder á la signature de la présente Convention concernant l'assistance gratuite réciproque des malades indigents, les Soussignés sönt convenus de déclarer au nom des Parties contractantes qu'il est bien entendu entre Elles que le remboursement réciproque des frais visés par l'article IV de la présente Convention, pourra s'effectuer á deux échéances distantes d'un an l'une de l'autre. Fait á Vienne en double expédition le 25 juin 1896. Pour l'Autriche et pour la Hongrie: LeMinistre des affaires étrangéres d'AutricheHongrie: (L. SJ Goluchowski m. p.