Képviselőházi irományok, 1892. XXVII. kötet • 870. sz.
Irományszámok - 1892-870f. A bűnvádi perrendtartásról szóló törvényjavaslat indokolásának kezdete
870. szám. 301 Mily perjogi fontossága van a franczia jogban a tettenkapásnak, eléggé bizonyítja az 1863. május 20-iki törvény, mely a mint alább a XVI. fejezet indokolásában bö'vebben kifejtve lesz, egészen külön eljárást honosított meg. A »code d'instruction criminelle« fogalmi meghatározása (41. ez.) nem követte a régi franczia jogászok álláspontját, kik a delictum flagranst, mint »présent méffai«-t fogták fel. Maga a fogalom meghatározása rendkívül tágkörű és nem szabatos (Le délit, qui se commet actuellement, ou qui vient de se commetre est un flagrant délit . . .). Amaz esetek, melyek ezen kívül még tettenkapásnak tekintendők, szintén oly széles mértéket öltenek, hogy a tett után rövid idő múlva bizonyos személylyel kapcsolatba hozható ténybeli jelenségek a »délit flagrant« megállapításának alapjául szolgálhatnak (. . . . »Sera aussi reputé flagrant délit le cas, ou le prevenu est trouvé saisi d'effets, armes, instruments, ou papiers faisant présumer, qu'il est auteur ou complice, pourvn que ce sóit dans un temps voisin du délit«). A franczia gyakorlat még tágabb értelmet tulajdonított a Code rendelkezéseinek, úgy, hogy a »clameur publique« fogalmi körébe még az általános hírt is belemagyarázta. Bármennyire ingadozónak és a szabatosság szempontjából kifogásolhatónak tartották is a franczia »délit flagrant« fogalmi meghatározását: mégis lényegében az ujabb törvények is csak ezen a nyomou haladnak. Legfeljebb tüzetesebb szövegezéssel elejét kívánják venni ama túlzó értelmezésnek, melyben ezt a franczia gyakorlat részesítette. Az 1845-iki badeni törvény 46. §-ának rendelkezését*) tartották a későbbi német particularis törvények leginkább utánzandónak. Ezt követte az 1850-iki osztrák perrendtartás is, melytől lényegileg az 1873-iki perrendtartás**) sem tér el. Az új franczia Demóle-féle javaslat a régi fogalommeghatározáson semmit sem változtat (175. II y a crime ou délit flagrant: 1. Lorsque le crime ou le délit se commet actuellement, 2. Lorsqu'il vient de se commetre) és a crime vagy délit flagrant tágabb fogalma köréhez tartozó esetek sem külömböznek lényegileg a Code-ban fölsoroltaktól. A belga javaslat 44. cz.-e*) lényegében szintén nem tér el a franczia Code rendelkezéseitől. A jelen javaslat három esetet von a tettenkapás fogalmi körébe. (142. §.) Az első eset a szoros értelemben vett tettenkapás fogalmának felel meg: vagyis annak, midőn magának a tettnek, pl. lopásnak, rablásnak, gyilkosságnak elkövetésén érik rajta a tettest vagy részest. A második eset az, midőn a tettest vagy részest oly személyek, a kik a bűncselekmény elkövetésénél jelen voltak, vagy ilyenek által figyelmeztetve lettek, azonnal a cselekmény elkövetése után elfogták, vagy űzőbe vették. Ez már nem a szorosabb értelemben vett tettenkapás, mert nem a tett elkövetése közben érik rajta a tettest, hanem a tett elkövetése után fogják el, vagy veszik űzőbe. Ez az eset méltán sorozható a szorosabb értelemben vett tettenkapás mellé, mert ha a tanuk a megfutamodott tettest azonnal elfogják, vagy űzőbe veszik, *) »Wenn 1. der Angescbuldigte auf frischer That betreten, oder unmittelbar naeh der That als des Verbrecbens verdachtig durch öffentlícbe Nacheile oder öffentlicben Nachruf bezeiebnet wird, oder 2. -wenn derselbe alsbald naeh der Tbat mit Waffen, gestohlenen Sachen oder anderen auf seine Theilnabme am Verbrecben hinweisenden Gegenstanden betreten wird. **) 175. § Wenn er auf friseber That betreten, oder unmittelbar nacb der That als des Verbrechen s oder Vergehens verdachtig durcb amtliche Nacheile oder öffentlichen Nachruf bezeichnet, oder mit "Waffen, oder mit anderen Gegenstanden, die von dem Verbrechen oder Vergehen herrühren oder sonst auf seine Theilnahme an demaelben hinweisen, betreten wird. *) Le délit qui se commet actuellement, ou qui vient de se commetre est un flagrant délit. Sönt reputés flagrants délits, les cas ou, dans un temps voisin du délit, l'inculpé est poursuivi par la clameur publique ou trouvé saisi d'effets, armes instruments ou papiers faisant présumer, qu'il est auteur ou complice du délit.