Képviselőházi irományok, 1892. XXV. kötet • 808-839. , CXXVII-CXXXII. sz.

Irományszámok - 1892-830. Törvényjavaslat a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

184 830. szám. II. Utazás vissza. — Ha Hedsászban cholera nem constatáltatott és a zarándokolás folyamán sem volt megállapítva, akkor a hajók Dsebel­Torban, a Camaranra nézve a vészmentes hajók tekintetében megállapított szabályoknak lesznek alávetve: A zarándokok kiszállíttatnak, zuhanymosdást vagy tengeri fürdőt vesznek, szennyes fehér­neműjük, használati tárgyaik és podgyászaik azon része, mely az egészségügyi hatóság véle­ménye szerint gyanús, fertőtleníttetik; ezen mű­veletek tartama, a kiszállást és beszállást is beleszámítva, 48 órán túl nem terjedhet. Ha Hedsászban cholera jelenléte megálla­pittatott, vagy ha ott a zarándokolás ideje alatt volt cholera, akkor a hajók Dsebel-Torban, a Camaranra nézve a fertőzött hajók tekintetében megállapított szabályoknak lesznek alávetve: A cholerába vagy choleraszerű bajba esett személyek kiszállíttatnak és a kórházban elkü­lönittetnek. Teljes fertőtlenítés foganatosittatik. A többi utasok kiszállíttatnak és lehetőleg kis számú csoportonként elszigetelteinek, oly módon, hogy ha a cholera terjedne, az az uta­sok összeségét ne lepje meg. A hajószemélyzet és az utasok szennyes feliérneműje, használati tárgyai, ruhái, valamint a hajó fertőtlenitendők. A helyi egészségügyi hatóság fogja eldön­teni, vájjon szükséges-e a nagy podgyász és az árúk kiszállítása, és vájjon az egész hajó fer­tőtlenítendő-e, vagy a fertőtlenítés annak csupán egy részére nézve eszközlendő. Minden zarándok hét teljes napig terjedő megfigyelésnek van alávetve, azon időponttól számítva, a melyben a fertőtlenitési mi veletek befejeztettek. Ha valamelyik osztályban cholera­eset fordul elő, akkor a hét napi időtartam az ily osztályra nézve csak fazon naptól kezdve számíttatik, melyen a legutóbbi eholeraeset elő­fordult. II. Voyage de reíour. — Si la présence du cholera n'est pas constatée au Hedjaz et ne l'a pas été au cours du pélerinage, les navires sönt soumis a Djebel-Tor aux régles instituées a Camaran pour les navires indemnes: Les pélerins seront débarqués; ils pren­dront une douche-lavage ou un bain de mer; leur linge sale, la partié de leurs effets a usage et de leurs bagages qui peut étre suspecte, d'aprés l'appréciation de l'autorité sauitaire, se­ront désinfectés; la durée de ces opérations, en y comprenant le débarquement et l'embarque­ment, ne devra pas dépasser quarante-huit heures. Si la présence du cholera est constatée au Hedjaz ou l'a été au cours du pélerinage, les navires sönt soumis á Djebel-Tor aux régles instituées a Camaran pour les navires infectés: Les personnes atteintes de cholera ou d'ae­cidents cholériformes seront débarquées et isolées a l'hópital. La désinfection sera pratiquée d'une fagon compléte. Les autres passagers seront dé­barqués et isolés par groupes, aussi peu nom­breux que possible, de maniére que l'ensemble ne sóit pas solidaire d'un groupe particulier, si le cholera venait á s'y développer. Le linge sale, les objets a usage, les véte­ments de l'équipage et des passagers seront désinfectés ainsi que le navire. L'autorité sanita ; re locale décidera si le déchargement des gros bagages et des marchan­dises est nécessaire, si le navire entier dóit étre désinfecté ou si une partié seulement du navire dóit subir la désinfection. Tous les pélerins sönt soumis a une obser­vation de sept jours pleins a partir de celui oú ont été terminées les opérations de désinfection. Si un accident cholérique s'est prodait dans une section, la période de sept jours ne commence pour cetté section qu'a partir de celui oú le dernier cas a été constaté.

Next

/
Thumbnails
Contents