Képviselőházi irományok, 1892. XXV. kötet • 808-839. , CXXVII-CXXXII. sz.

Irományszámok - 1892-830. Törvényjavaslat a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

830. szám. 167 I. Melléklet. A. — Az indiai Óceánról és Óceániából jövő zarán­dok-szállitő hajók egészségügyi rendészete az indulási kikötőkben. 1. A zarándok-szállitó hajókon utazó min­den egyes személynek a közhatóság részéről kiküldött orvos által nappal, a szárazföldön, a hajóraszállás pillanatában, a szükséges idő alatt kötelező egyéni orvosi megvizsgálása. % Minden fertőzött vagy gyanús tárgynak a közhatóság részéről kiküldött orvos felügye­lete alatt a szárazföldön foganatosítandó köte­lező' és szigorú fertőtlenítése, a velenczei egész­ségügyi egyezmény IV. mellékletébe felvett első szabályzat 5. czikkének feltételei mellett. 3. Minden eholerában, choleraszeríí bajban, vagy gyanús hasmenésben szenvedő személy hajóra-szállásának megtiltása. 4. Ha a kikötőben cholera-esetek vannak, a zarándokokat szállitóhajókra a beszállás csak azután történhetik, hogy ha a csoportokban egyesitett személyek ötnapi megfigyelésnek vol­tak alávetve, ekként lehetővé válván bizonysá­got szerezni arról, hogy közülök egy sem cho­lera-beteg. Önként értetik, hogy e rendszabály foga­natosításánál a helyi viszonyokat és lehetősége­ket minden kormány számításba veheti. 1 ) 5. A zarándokok kötelesek igazolni, hogy a zarándokolás végbevitelére menet ég jövet és a Szent Helyeken időzésre mulhatlanul szükséges költséggel rendelkeznek. ') As értekezlet magyarázati utón határozta, egyrészt, hogy az öt napi megfigyelés a hajókon történhetik, a Brit-Indiák­ból elinduláskor eszközölt orvosi megszemlélés és az Adenben eszközölt második megvizsgálás között és másrészt, hogy a Németalföldi Indiákban e megfigyelés az induló-félen levő bajó­kon történhetik. Anneze I. A. — Police sanitaire dans les ports de départ des navires a pélerins venant de l'Océan indien et de l'Océanie. 1. Visite médicale obligatoire, individuelle, faite de jour, a térre, au moment de l'embarque­ment, pendant le temps nécessaire, par un médecin, délégué de l'autorité publique, de toutes personnes prenant passage a bord d'un navire a pélerins. 2. Désinfection obligatoire et rigoureuse, faite á térre sous la surveillance du médecin délégué de l'autorité publique, de tout objet contaminé ou suspect, dans les conditions de l'article 5 du premier réglement inséré dans l'Annexe IV. de la Convention sanitaire de Venise. 3. Interdiction d'embarquement de toute personne atteinte de choléra, d'affection choléri­forme et de toute diarrhée suspeete. 4. Lorsqu'il existe des eas de choléra dans le port, l'embarquement ne se fera a bord des navi­res a pélerins qu'aprés que les personnes réunies en groupes auront été soumises pendant cinq jours á une observation permettant de s'assurer qu'aucune d'elles n'est atteinte du choléra. II est entendu que, pour exécuter cetté mesure, chaque Grouvernement pourra tenir compte des circonstances et possibilités locales. 1 ) 5. Les pélerins seront tónus de justifier des moyens strictement nécessaires pour ac­complir le pélerinage á l'aller et au retour et pour le séjour dans les Lieux Saints. ') La Oonférenee a decidé par voie d'interprétation, d'une part, que l'observation de oinq jours pourrait étre pratiquée á bord des navires entre l'inspection médicale effectuée au départ des Indes britanniques et la seoonde visite passée á Aden, et, d'autre part, que dans les Indes néerlandaises cetté observation pourrait avoir lieu á bord des navires en partance.

Next

/
Thumbnails
Contents