Képviselőházi irományok, 1892. XIX. kötet • 594-618. , L-LXII. sz.
Irományszámok - 1892-LIV. 1894. évi VIII. törvényczikk, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egezmény beczikkelyezéséről
LIV. szám. 269 6. czikk. 1. A zarándokok visszatérése ideje alatt a Hedsazból, vagy a Vöröstenger arábiai partjának valamely más kikötőjéből jövő tiszta egészségi levéllel (patenté nette-tel) ellátott hajók, a melyeken zarándokok vannak, kötelesek ElTorba menni, hogy ott a zarándokok teljes partra szállítása után 3 — 4 napi megfigyelésnek legyenek alávetve. 2. Csak a zarándokok szállíttatnak partra a vesztegzár-táborban. 3. Ezen 3—4 napi megfigyelés után és ha az orvosi vizsgálat is kedvező volt, a hajók Szuezba bebocsáthatók. 4. Szuezban azonban partra szállani csak ÍIZ egyiptomi, vagy Egyiptomban lakó és tartózkodási igazolványnyal ellátott zarándokoknak szabad. 5. Az idegen nemzetiségű többi zarándokok tekintetében a 3. czikk harmadik bekezdésében megállapított szabály alkalmazandó. f). A zarándokoknak egyik hajóról a másikra való átszállítása az összes egyiptomi kikötőkben szigorúan tiltva van. 7. Hedsazból, vagy a Vöröstenger arábiai partjának valamely más kikötőjéből jövő tiszta egészségi levéllel (patenté nette-tel) ellátott hajók, a melyeken zarándokok vagy hasonló tömegek nincsenek és a melyeken az utazás alatt gyanús eset nem fordult elő, az orvosi vizsgálat kedvező eredménye alapján Szuezbe szabadon bebocsáttatnak. 7. czikk. Hedsazból jövő, tiszta egészségi levéllel (patenté nette-tel) ellátott hajók, a melyeken a Vöröstenger afrikai partjának valamely kikötőjébe menő zarándokok vannak, fel vannak jogosítva, hogy Szuakimba mehessenek és magukat az utasoknak a vesztegzár-táborban való egyidejű partra szállítása mellett, — a három egészen négy napi megfigyelésnek ott vessék alá. 8. czikk. A szárazföldön jövő karavánokat és zarándokokat a Mózes forrásoknál orvosi vizsgálatnak és fertőtlenítésnek kell alávetni. A r t i c 1 e 6. 1° Pendant tout le temps que durera le retour des pélerins, les navires provenant jdu Hedjaz ou de tout autre port de la cóte arabique de la Mer Rouge, avec patenté netté, ayant des pélerins á bord, sönt tenus de se rendre á El-Tor pour y subir une observation de trois á quatre jours aprés complet débarquement des pélerins. 2° Les pélerins senls seront débarqués an campement quarantenaire. 3° Aprés avoir subi cetté observation de 3 á 4 jours, les navires seront recus á Suez en libre pratique, si la visite médicale est favorable. 4° Toutefois, les pélerins égyptiens ou résidant en Egypte, munis d'une carte de résidence, seront seuls autorisés á débarquer á Suez. 5° A l'égard des autres pélerins de nationalité étrangére, on suivra la mérne régle qui a été établie dans le paragrapbe 3 de l'article 3. 6° Le transbordement des pélerins est strictement interdit dans tous les ports égyptiens. 7° Les navires venant du Hedjaz ou d'un port de la cőte arabique de la Mer Rouge avec patenté netté, n'ayant pas a bord des pélerins ou masses analogues et qui n'auront pas eu d'accident suspect, durant la traversée, seront admis en libre pratique a Suez aprés visite médicale favorable. Article 7. Les navires partant du Hedjaz avec patenté netté et ayant a leur bord des pélerins a destination d'un porc de la cöte africaine de la Mer Rouge sönt autorisés a se rendre a Souakim pour y subir l'observation de 3 a 4 jours avec débarquement des passagers au campement quarantenaire. Article 8. Les caravanes et pélerins arrivant parvoie de térre seront soumis a la visite médicale et a la désinfection aus Sources de Moíse.