Képviselőházi irományok, 1892. XIV. kötet • 482-512. , IX-XV. sz.

Irományszámok - 1892-498. Törvényjavaslat az irodalmi vagy művészeti művek szerzői jogának kölcsönös oltalma végett Nagy-Britániával 1893. évi április hó 24-én Bécsben kötött államszerződés beczikkelyezése tárgyában

498. szám. 147 498 • szám. Törvényjavaslat, az irodalmi vagy művészeti művek szerzői jogának kölcsönös oltalma végett Nagy-Britániával 1893. évi április hó 24-én Bécsben kötött államszerződés beczikkelyezése tárgyában. Ö Felsége Ausztria Császárja és Magyarország apostoli Királya és Ö Felsége Nagy­Británia és Irhon egyesült királyság Királynője, India Császárnője közt az irodalmi vagy művészeti müvek szerzői jogának kölcsönös oltalma végett 1893. évi április hó 24-én Bécsben kötött államszerződés, miután az országgyűlés elfogadta és utóbb a szerződő felek szokott módon megerősítették, ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: {Eredeti magyar szöveg) Ő Felsége Ausztria Császárja, Csehország Királya stb., és Magyarország apostoli Királya, és ő Felsége Nagy-Británia és Irhon egyesült királyság Királynője, India Császárnője stb., azon óhajtól indittatva, hogy a legteljesebb módon biztositsák egymás országaiban az iro­dalmi vagy művészeti művek szerzőinek vagy jogutódaiknak jogait, e végett szerződés kötését határozták el és teljhatalmazottjaikká kinevezték, még pedig: Ő Felsége Ausztria Császárja, Csehország Királya stb. és Magyarország apostoli Királya: Kőröspataki Kálnoky Gusztáv gróf urat, az aranygyapjas-rend lovagját, a Szent-István­rend nagykeresztes vitézét, a Lipót-rend lovagját, valóságos belső titkos tanácsosát és kamarását, a császári Ház és a külügyek ministerét, lovassági tábornokát stb., stb., stb. (Eredeti angol szöveg.) His Majesty the Emperorof Austria, King of Bohemia, etc, and Apostolié Kingof Hungary, and Her Majesty the Queen of the United King­dom of Great Britain and Ireland, Empress of India, etc. animated with the desire to secure in the most complete manner, within their respective dominions, the rights of authors, or their legal representatives, over their literary or artistic works, have resolved to conclude a Convention to that effect, and have named as their Plenipo­tentiaries, that is to say: His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohemia, etc, and Apostolié King of Hungary: the Count Gustave Kálnoky de Kőrös­patak, Knight of the Golden Fíeece, Knight Grand Cross of the Order of St. Stephen, Knight of the Order of Leopold, His Imperial and Royal Apostolié Majesty's Privy Councillor and Chamberlain, Minister of the Imperial House and of Foreign Affairs, General of Cavalry, etc.,etc.etc, 19*

Next

/
Thumbnails
Contents