Képviselőházi irományok, 1892. XI. kötet • 386-426. sz.

Irományszámok - 1892-402. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

402. szám. 191 3. A saját hazabeli illetékes hatóság által kellő alakban kiállított útlevelek vagy igazolási jegyek rendszerint elegendők a másik szerződő fél területein az igazolásra és nem lesz szükség láttamozásukra, sem a követségek és consulá­tusok, sem a helyhatóságok részéről. Kivételnek csak rendkívüli esetekben, a közbiztonság tekintetében átalában vagy bizo­nyos egyének tekintetében különösen lesz helye. Ez esetekben a láttamozás vagy a pótigazolás költségmentesen történik. 4. Az osztrák vagy magyar alattvalók, a kik Szerbiában kereskedést vagy ipart állan­dóan űzni akarnak, tartoznak az illető enge­délyért folyamodni azon hely királyi közigaz­gatósági hatóságához, a hol ezen kereskedést vagy ipart fízni akarják. Az engedély nem tagadható meg, ha a kérvényező a nemzetbeliekre nézve a törvény által megszabott feltételeket mind teljesítette. Az érdekelt félnek szabadságában áll, erre vo­natkozó folyamodásaival a törvény által kijelölt hatóságokhoz fordulni. Azon magyar vagy osztrák alattvalók, a kik kereskedést vagy ipart Szerbiában már a jelen szerződés hatályba lépte előtt űztek, nem vethetők alá a kereskedés vagy ipar megkezdé­sére vonatkozó most emiitett feltételeknek, kö­telesek azonban kereskedésük vagy iparuk foly­tatása végett a nemzetbeliekre megállapított minden adót, illetéket, stb, fizetni. 5. A II. czikkben használt »raktárak« ki­fejezése alatt »kÖzraktárak« nem értetnek. Az V. czikkhez. A szerb kir. kormány kötelezi magát, hogy a jelen szerződés tartama alatt nem fog egyéb új állami egyedárúságot behozni, mint a kő­olajra, szivarkapapirosra, gyufára és a keményítő­tartalmú anyagokból vagy melasse-ból készített szeszre. Az állami egyedárúság vagy találmányi szabadalom tárgyát képező czikkek kivételével 3. Les passeports ou cartes de passeport délivrés en due forme par l'antorité compétente du propre pays suffiront, en régle générale, a la légitimation dans les territoires de l'autre Partié contractante, et il ne sera pas exigé de visa de la part des missions et consulats, ni des autorités locales. Des exceptions ne pourront avoir lieu que dans des circonstances extraordinaires, par rap­port a la süreté publique en général, ou par rap­port a certains individus en particulier. Dans ces cas le visa ou la légitimation supplémentairo est donné sans frais. 4. Les sujets autrichiens ou hongrois qui voudront s'établir en Serbie pour y exercer un commerce ou une industrie auront á solliciter l'autorisation respective auprés de l'autorité ad­ministrative Royale de l'eudroit oú ils veulent •exercer ce commerce ou cetté industrie. L'autorisation ne peut étre reftnée, si le solliciteur a rempli toutes les conditions pres­crites par la loi pour les nationaux. Pour les réclamations qui s'y rapporteat il sera loisible a la partié intéressée de recourir aux instances établis par la loi. Les sujets autrichiens ou hongrois qui exer­Qaient un commerce ou une industrie quelconque en Serbie déjk avant la mise en vigueur du pré­sent Traité, ne pourront p.is étre soumis aux susdites conditions, concernant l'établissetnent d'un commerce ou d'une industrie, mais ils seront tenus a acquitter pour la continuation de l'exer­cice de leur commerce ou industrie tous les droits, taxes etc. prescrits pour les nationaux. 5. On n'entend pas comprendre sous la dénomination de »dépőts« á l'article II les en­trepőts publics. Ad Article V. Le Gouvernement Royal de Serbie s'oblige de n'introduire,pendant la durée du présent traité, de nouveaux monopoles d'État que sur le pétrole, le papier a cigarettes, les allumettes et l'alcool produit de matiéres amylacées ou de mélasses. En dehors des articles formánt l'objet d'un monopolé de l'État ou d'un brevet d'inventino,

Next

/
Thumbnails
Contents