Képviselőházi irományok, 1892. XI. kötet • 386-426. sz.
Irományszámok - 1892-402. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről
4Ö1 szárii m íog tenni oly arák eladása és árúba bocsátása ellen, melyek megtévesztés czéljából és a jogos kereskedelem hátrányára, a másik szerződő fél állami czímereivel, vagy a származás megjelölése végett a másik fél területein fekvő helyek és kerületek nevével vagy czímereivel lettek ellátva. 7. A szerződő felek egyikének alattvalói, kik a másik szerződő fél területein valamely védjegyre, mustrára vagy mintára nézve a tulajdonjogot biztosítani kívánják, kötelesek az utóbbi törvényhozása által e végből megállapított alakszerűségeknek megfelelni. Különösen kötelességükben áll védjegyeiket, mustráikat és mintáikat az érvényben levő szabályoknak megfelelően Szerbiában a belgrádi kereskedelmi tőrvényszéknél, az osztrák-magyar monarchiában a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országokat illetőleg a kereskedelmi és iparkamaránál Bécsben, valamint Szent István koronájának országait illetőleg a kereskedelmi és iparkamaránál Budapesten, bejelenteni. XV. czikk. A jelen szerződés kiterjed mindazon országokra, a melyek az osztrák-magyar vámterülethez jelenleg tartoznak, vagy jövőben tartozni fognak. XVI. czikk. A jelen szerződés az 1881. évi-f^"" hő 8áB " április hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés helyébe fog lépni. 1893. évi íSfe££V lép életbe és 1903. évi deczembergllg jumu« 19-en r deozember 19-ig érvényben marad. Ha azonban az emiitett időszak lefolyta előtt a szerződő felek egyike sem jelentené ki abbeli szándékát, hogy a szerződés hatálya megszűnjék, az azontúl is érvényben marad, még pedig az egyik vagy a másik szerződő fél részéről megtörtént felmondás napjától számított egy esztendő lefolyásáig. XVII. czikk. Jelen szerződés jóvá fog hagyatni és a jóváhagyási okmányok Bécsben minél előbb ki fognak cseréltetni. KÉPVH. IROMÁNY. 1892 — 97. XI. KÖLTET. n'auraient pas été prises antérieüfenient, contre l'exposition et la mise en vente de marchandises qui, dans une intention frauduleuse, au préjudice du commerce legitimé, sönt revétues des armoiries d'État de l'autre Partié contractante ou portent, comme indication de provenance, le nom ou les armoiries de localités ou de districts, situés dáns les territoires de l'autre Partié contractante. 7. Les sujets de l'une des Parties contractantes qui veulent s'assurer la propriété d'une marque, d'un dessin ou d'un modéle dans les territoires de l'autre Partié contractante, auront h, remplir les formalitás prescrites par la législation de cetté derniére. Ils devront, en particulier, fairé déposer leurs marques, dessins et modéles, conformément aux prescriptions en vigueur, en Serbie: au tribunal de commerce k Belgrádé, en Autriche-Hongrie, pour les Royaumes et provinces représentés au Reichsrath: á la Ghambre de commerce et d'industrie de Vienne, et pour les pays de la Gouronne de St. Étienne: á la Ghambre de commerce et d'industrie de Budapest. Article XV. Le présent Traité s'étend á tous les pays qui appartiennent a présent ou appartiendront a l'avenir au territoire douanier austro-hongrois. Article XVI. Le présent Traité est destiné a remplacer le Traité de commerce du 4^r, 1881. 11 entrera 21 itTlil en vigueur le i--?^í?ll893 et restera exécutoire jusqu'au f ^ eem ^ rg 1903. Dans le cas oú aucune » ^ 19 déoembre des Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant la fin de ladite période, son intention d'en fairé cesser les effets, ledit traité demeurera obligatoire jusqu'á l'expiration d'un an á partir du jour oü l'une ou l'autre des Parties contractantes l'aura dénoncé. Article XVII. Le présent Traité sera ratifié, et les ratifications en seront échangées á Vienne le plus tőt possible. 17