Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.
Irományszámok - 1892-349. Törvényjavaslat, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
34§. szám. II III. Függelék. Annexe III. Az egyiptomi tengeri egészségügyi és Composition, attributions et fonction? vesztegzári tanács összeállítása, joga nement du Conseil sanitaire, maritime és működése. et quarantenaire d'Égypte (Décret, arrété, Réglementgénéral). • (Rendelet, határozat, általános szabályrendelet.) Az KBi. évi január hó 3-án kelt kedivei rendelet módositásaí. Modifications apportées au Décret Khédivial du 3 janviér 1881. • - 1. czikk. Article lei. A tengeri egészségügyi és vesztegzári ta- Le Conseil sanitaire, maritime et quarannács megbizatik, hogy a járványos betegségek tenaire est chargé d'arréter les mesures á prendre és a marhavész Egyiptomba való behurczolásá- pour prévenir l'introduction en Egypte, ou la nak és ezek külföldre való átvitelének megaka- transmission á l'étranger des rnaladies épidédályozására szükséges rendszabályokat állapítsa miques et des épizooties. meg. 2. czikk. Az egyiptomi kiküldöttek száma négy tagra szállíttatik le ; ezek : 1. a tanács elnöke, a kit az egyiptomi kormány nevez ki és a ki csak szavazategyenlőség esetén szavaz; 2. egy európai orvos-doctor, a tengeri egészségügyi és vesztegzári szolgálat vezérfelügyelője ; 3. Alexandria város egészségügyi felügyelője, vagy ennek helyettese; 4. az egészségügyi szolgálat és a közegészségügy kezelőségének állategészségügyi felügyelője. Az összes kiküldötteknek, vagy valamely európai orvosi kartól, vagy az államtól szabályszerű oklevéllel ellátott orvosoknak, vagy tényleges és legalább alconsuli, vagy ezzel egyenlő rangban álló consuli hivatalnoknak kell lenniök. Ezen intézkedés a jelenleg alkalmazott tisztviselőkre ki nem terjed. 4. csikk. A mi Egyiptomot illeti, a tengeri egészségügyi és vesztegzári tanács az egészségügyi és közegészségügyi tanácstól hetenkint megkapja Kairó és Alexandria városok egészségügyi jelentéseit és havonkint a tartományok egészségügyi jelentéseit. Ezen jelentések rövidebb időközökben küldendők be, ha ezt a tengeri egészségügyi és Article 2. Le nombre des délégués égyptiens sera réduit á quatre membres: 1° le président du Conseil nőmmé par le Gouvernement égyptien et qui ne votera qu'en cas de partage des voix; 2° un docteur en médecine européen, inspecteur général du service sanitaire, maritime et quarantenaire; 3° l'inspecteur sanitaire de la ville d'Alexandrie, ou celui qui remplit ses fonctions; 4° rinspecteur vétérinaire de PAdministration des services sanitaires et de l'hygiéne publique. Tous les délégués doivent étre médecins réguliéremeut diplömés, sóit par une Faculté de médecine européenne, sóit par l'Etat, ou étre fonctionnaires effectifs de carriére du grade de viceconsul au moins, ou d'un grade équivalent. Cetté disposition ne s'applique pas aux titulaires actuellement en fonctions. Article 4. En ce qui concerne l'Egypte, le Conseil sanitaire, maritime et quarantenaire recevra chaque semaine, du Conseil de santé et d'hygiéne publique les bulletins sanitaires des villes du Caire et d'Alexandrie et chaque mois les bulletins sanitaires des provinces. Ces bulletins devront étre transmis á des intervalles plus rap-