Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.

Irományszámok - 1892-360. Törvényjavaslat, a Rumániával a védjegyek kölcsönös oltalma tárgyában 1893. évi január 28-án kötött egyezmény beczikkelyezéséről

360. tzám 119 alattvalók Rumániában a gyári és kereskedelmi védjegyeknek és az azon ország törvényei által, hol azok bejegyzendők, a gyári és kereskedelmi védjegyekhez egyenlőknek nyilvánitott egyéb árú-megjelöléseknek tulajdonát, illetőleg ugyan­azon oltalomban részesülnek, mint a honosok. II. Czikk. Valamely gyári vagy kereskedelmi véd­jegyre vonatkozó kizárólagos használati jog a szerződő felek egyikének alattvalói által a má­siknak területén csak azon esetben szerezhető meg, ha azt már saját hazájukban törvényesen megszerezték és nem lehet az sem nagyobb terjedelmű, sem hosszabb tartalmú, mint a saját hazájukban. III. Czikk. A szerződő felek egyikének azon honosai, kik védjegy-tulajdonukat a másik területein biz­tosítani óhajtják, az ezen ország törvényhozása által e tekintetben előirt alakszerűségeknek megfelelni tartoznak. Az osztrák-magyar Mon­archiában, a védjegyek letéteményezése kizáró­lag teljesítendő a kereskedelmi és iparkamarák­nál Bécsben Ausztriát illetőleg és Budapesten Magyarországot illetőleg; Rumániában pedig Bukarestben a kereskedelmi törvényszék irodá­jában.— Mindazonáltal a bejegyzés megtagadható az illetékes hatóság által, ha a védjegy a köz­renddel, az erkölcsiséggel vagy az ország tör­vényeivel ellenkezőnek találtatott. , IV. Czikk. Jelen egyezmény jóvá lesz hagyandó és a jóváhagyási okmányok minél elöl Bukarestben kicserélendők, a jóváhagyási okmányok kicseré­lésétől számítandó egy hó múlva lép hatályba és a szerződő felek egyike részéről történt fel­mondása napjából számítandó egy évig marad érvényben. Minek hiteléül a mindkét részbeni meghatalmazottak a jelen egyezményt aláirtak és pecsétjeikkel ellátták. Kelt Bukarestben, kettős példányban, ezer­nyolczszázkilenczvenhárom évi január hó hu­szonnyolczadikán (tizenhatodikán). (P. H.) Goluchowsky Agenor gróf s. k. (P. H.) Lahovarl Sándor s. k manie jouiront de la mérne protection que les nationaux pour tout ce qui concerne la pro­priété des marques de fabrique ou de commerce et des autres désignations de marchandises assimilées aux marques de fabrique ou de commerce par les lois du pays oú elles doivent étre enrégistrées. Article II. Le droit exclusif pour les sujets de l'une des Parties contractantes d'exploiter une marque de fabrique ou de commerce dans les terri­toires de l'autre ne peut étre acquis que par ceux qui l'ont déjá légitimement acquis dans leur propre pays, et ne peut avoir une plus grandé étendue ou une plus longue durée que dans le pays d'origine. Article III. Les ressortissants de l'une des Hautes Par­ties contractantes qui voudront s'assurer dans les territoires de l'autre la propriété d'une marque, devront remplir les formalités pres­crites á cet égard par la législation de ce pays. En Autriche-Hongrie le dépőt des marques devra s'effectuer exclusivement aux Chambres de Commerce et d'Industrie á Vienne pour l'Autriche, et á Budapest pour la Hongrie; en Roumanie au greffe du tribunal de commerce á Bucarest. Toutefois le dépőt pourra étre re­fusé par l'autorité compétente sí la marque est reconnue contraire a l'ordre public ou aux bonnes moeurs ou aux lois du pays. Article IV. La présente convention sera ratifiée et les ratifications en seront échangées á Bucarest ausfitőt que fairé se pourra; elle entrera en vigueur un mois aprés Téchange des ratifica­tions et restera obligátoké jusqu' a l'expiration d'une année a partir du jour oü l'une ou l'autre des Hiutes Parties contractantes l'aura dénoncée. En foi de quoi les plénipotentiaires res­pectifs l'ont signée et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait á Bucarest, en double expédition le vingt hűit (seize) Janvier, mii hűit cent quatre­vingt treize. (L. S.) Agénor C* e Goluchowski m. p. (L. S.) Al. Lahovari m. p.

Next

/
Thumbnails
Contents