Képviselőházi irományok, 1892. III. kötet • 51-95. sz.
Irományszámok - 1892-63. Törvényjavaslat, a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről
98 63. szám. 4. A kárpótlási összeget a feladó hely igazgatása lehető gyorsan, de legkésőbb a felszólamlás napjától számítva egy év alatt tartozik megfizetni. A szavatos igazgatás köteles a feladó hely igazgatásának az ez által fizetett kárpótlási összeget haladék nélkül megtéríteni. Azon esetben, ha a szavatos igazgatás a feladóhely igazgatását arra hivta fel, hogy a kifizetést ne teljesitse, ! a nem fizetésből er^dő esetleges költségeket utóbbi igazgatásnak megtéríteni tartozik. 5. A felszólamlási határidő az ajánlott küldeménynek postán való feladása napjától számítandó egy év. E határidő lejárta után a felszólamlónak kártalanításra igénye többé nincs. 6. Ha az elveszés szállítás közben következett be, a nélkül, hogy megállapitható lenne, mely ország területén történt: .az illető igazgatások a kárt egyenlő részben viselik. 7. Az igazgatásoknak szavatolása ajánlott küldeményekért megszűnik, mihelyt az átvételre jogosított egyén azt nyugtázta és átvette. 9. czikk. 1. Valamely levélpostai küldemény feladója azt mindaddig, mig a czímzettnek még nem kézbesittetett, visszavonhatja vagy annak czímét megváltoztathatja. 2. Az erre vonatkozó megkeresés postával vagy táviratilag továbbittatik s a feladó ezért a következő díjakat tartozik fizetni: 1-ször, postával továbbítandó megkeresésért egy egyszerű ajánlott levél díját; 2-szor, távirati utón továbbítandó megkeresésért a távirat díját a rendes díjszabás szerint. 3. A jelen czikk határozatai nem kötelezők azon országokra nézve, melyeknek törvényei a feladónak nem engedik meg a rendelkezést a szállítás alatt levő küldemények felett. 4. — Le paiement de l'indemnité par l'Office expéditeur dóit avoir lieu le plus tőt possible et, au plus tárd, dans le délai d'un an á partir du jour de la réclamation. L'Office responsable est tenu de rembourser sans retard, á l'Office expéditeur, le montant de l'indemnité payée par celui-ci. Dans le cas oű l'Office responsable aurait notifié á l'Office expéditeur de ne point effectuer le paiement, il devrait rembourser á ce dernier Office les frais qui seraient la conséquence du non-paiement. 5. — II est entendu que la réclamation n'est admise que dans le délai d'un an, á partir du dépöt á la poste de l'envoi recommandé; passé ce terme, le réclamant n'a droit á aucune indemnité. 6. — Sí la perte a eu lieu en cours de transport sans qu'il sóit possible d'établir sur 1 le territoire de quel pays le fait s'est accompli, les Administrations en cause supportent le dommage par parts égales. • 7. — Les Administrations cessent d'étre responsables des envois recommandés dönt les ayants droit ont donné recu et pris livraison. Article 9. 1. — L'expéditeur d'un objet de correspondance peut le fairé retirer du service ou en fairé modifier l'adresse, tant que cet objet n'a pas été livré au destinataire. 2. — La demande á formuler á cet effet est transmise par voie postaié ou par voie télégraphique aux frais de l'expéditeur, qui dóit payer, savoir: 1° pour toute demande par voie postaié, la taxe applicable a une lettre simple recommandée; 2° pour toute demande par voie télégraphique, la taxe du télégramme d'aprés le tarif ordinaire. 3. — Les dispositions du présent article ne sönt pas obligatoires pour les pays dönt la législation ne permet pas á l'expéditeur de dis poser d'un envoi en cours de transport.