Képviselőházi irományok, 1892. I. kötet • 1-23. sz.
Irományszámok - 1892-15. Törvényjavaslat, a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről
15. szám. 239 meiitetien levelessö lapok s elégtelenül bérmentesített bármely nemű levélpostai küldemények a czímzettek vagy feladók terhére ugyanazon díj alá esnek, mint az első rendeltetési országból a feladó országba közvetlenül czímzett hasonló küldemények. 15. czikk. 1. Valamely szerződő állam postahivatalai és ugyanazon államtól idegen helyen állomásozó hadi hajórajoknak vagy egyes hadi hajóknak parancsnokai közt a többi államok szárazföldi vagy tengeri közvetítésével levélzárlatok válthatók. 2. Az ezen levélzárlatokban foglalt bárminemű levélpostai küldemények csakis a zárlatot vivő vagy inditó hadi hajó tisztjeihez vagy legénységéhez szólhatnak, illetve csak azoktól eredhetnek; a küldemények díját és kellékeit azon állam postaigazgatása határozza még belföldi szabályzatai alapján, melyhez a hajó tartozik. 3. A kiindulási vagy a rendeltetési postaigazgatás a kérdésben forgó levélzárlatok után a közbeneső igazgatásoknak a 4. czikk határozatai értelmében kiszámítandó átszállítási díjat fizeti, kivéve, ha az érdekelt igazgatások másként egyeztek meg. 16. czikk. 1. Nem továbbittatnak : a) oly üzleti papírok, árúminták és nyomtatványok, melyek még részben sincsenek bérmentesítve, vagy nincsenek ugy csomagolva, hogy a tartalom könnyen megvizsgálható; b) ugyanily nemű küldemények, ha súlyuk vagy méreteik az 5. czikkben előirt határokat túlhaladják; c) a kereskedelmi értékű árúminták. 2. A fent elősorolt küldemények a bélyegző lenyomattal jelzett feladó helyre visszaküldendők s ha lehet, a feladónak visszaadandók. - nature insuffisamment affranchies, qui font c retour au pays d'órigine par suite de réexpéí dition ou de mise en rebut, sönt passibles, 1 á la charge des destinataires ou des expédi> teurs, des mémes taxes que les objets similaires directement adressés du pays de la premiere déstination au pays d'órigine. Article 15. 5 1 — Des dépéches closes peuvent étre i échangées entre les bureaux de poste de l'un : des pays contractants et les commandants de i divisions navales ou bátiments de guerre de ce mérne pays en station á l'étranger, par l'intermédiaire des services territoriaux ou maritimes dépendant d'autres pays. 2 — Les correspondances de toute nature ; comprises dans ces dépéches doivent étre exclusivement a l'adresse ou en provenance 1 des états-majors et des équipages des bátiments destinataires ou expéditeurs des dépéches; les ; tarifs et conditions d'envoi qui leur sönt applii cables sönt déterminés, d'aprés ses réglements intérieurs, par l'Administration des postes du pays auquel appartiennent les bátiments. 3 — Sauf arrangement contraire entre i les Offices intéressés, 1'Office postai expéditeur ou destinataire des dépéches dönt il s'agit est redevable, envers les Offices intermédiaires, de frais de transit calculés conformément aux dispositions de l'article 4. Article 16. 1 — II n'est pas donné cours: a) aux papiers d'affaires, échantillons et imprimés qui ne sönt pas affranchis au moins partiellement ou qui ne sönt pas conditionnés de fa^on a permettre une vérification facile du contenu; b) aux objets de mémes catégories qui dépassent les limites de poids et de dimensions fixées á l'article 5; c) aux échantillons de marchandises ayant une valeur marchande. 2 — Le cas échéant, les envois mentionnés au paragraphe précédent doivent étre renvoyés au timbre d'órigine et remis, s'il est possible, á i'expéditeur.