Képviselőházi irományok, 1887. XXXV. kötet • 1258-1267. sz.

Irományszámok - 1887-1261. 1892. évi VI. törvényczikk, az Olaszországgal 1891. évi deczember hó 6-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

1261. szám. 131 II. CZIKK. Kereskedők, gyárosok és iparosok átalában, kik ki tudják mutatni, hogy azon államban, melyben laknak, az általuk tízött kereskedés és ipar után a törvényes adót fizetik, e czímen, a másik fél területén semminemű további illeték vagy adó fizetésére nem fognak köteleztetni akkor, midőn csupán kereskedésük vagy ipar­űzésük érdekébén, mustrákkal vagy ezek nél­kül, akár személyesen, akár szolgálatukban álló utazók által vásárlásokat tesznek vagy meg­rendeléseket keresnek. A magas szerződő felek alattvalói, kik kereskedésük tízese és termékeik elárúsitása végett az egyik országból a másikba vásárokra és sokadalmakra mennek, ott kölcsönösen ugyan­azon bánásmód alá esnek, mint a saját alatt­valók. A magas szerződő felek egyikének alatt­valói, kik az illető területek különböző helyei közt fuvarozást, tengeri- vagy folyamhajózást tíznek, ezen iparuk tízeséért a másik fél terü­letein semmiféle iparadó alá nem vethetők. III. CZIKK. A magas szerződő felek alattvalói a másik fél területén minden katonai szolgálattétel alól, a szárazon ép ugy, mint a tengeren, és pedig mind a rendes katonaságban, mind a honvéd­ségben fel vannak mentve. Fel vannak továbbá mentve a birói, közigazgatási vagy helyhatósági hivataloskodás minden kötelezettsége, a katona­beszállásolás, minden hadiadó és bárminemtí ka­tonai kényszerszolgáltatás és megadóztatás alól, kivéve mindazonáltal az ingatlanok birtoklásá­val vagy bérlésével egybekötött terheket, vala­mint azon hadi kényszerszolgáltatásokat és meg­adóztatásokat, melyeket az illető állam minden alattvalója is, mint ingatlanok birtokosa vagy haszonbérlője viselni tartozik. Nem vethetők alá sem személyükre nézve, sem ingó vagy ingatlan vagyonuk tekintetében más kötelezettségeknek, megszorításoknak, díjak­ARTICLE II. Les négociants, les fabricants et les indus­triels en général qui pourront prouver qu'ils acquittent, dans le pays oú ils résident, les droits et impőts nécessaires pour Texercice de leur commerce et de leur industrie, ne seront soumis, a ce titre, á aucun droit ou impőt ultérienr dans l'autre pays, lorsqu'ils voyagent ou font voyager leurs commis ou agents, avec ou sans échantillons, dans l'intérét exclusif du commerce ou de l'industrie qu'ils exercent, et á l'effet de fairé des achats ou de reeevoir des commissions. Les sujets des Hautes Parties contractantes seront reciproquement traités comme les na­tionaux, lorsqu'ils se rendront d'un pays a l'autre, pour visiter les foires et marchés, a l'effet d'y exercer leur commerce et d'y débiter leurs pioduits. Les sujets d'une des Hautes Parties con­tractantes, qui exercent le métier de charretier entre les divers points des territoires respectifs, on qui se livrent a la navigation, sóit maritime, sóit fluviale, ne seront soumis, par rapport á Pexereice de ce métier et de ces industries, a aucune taxe industrielle sur les territoires de l'autre. ARTICLE III. Les sujets de chacune des Hautes Parties contractantes seront exempts, sur les territoires de l'autre, de tout service militaire, sóit sur térre, sóit sur mer, dans la troupe réguliére ou dans la milice. Ils seront dispensés égale­ment de toute fonction officielle obligatoire, sóit judiciaire, sóit administrative ou municipale, du logement de soldats, de toute contribution de guerre, de toute réquisition ou prestation mili­taire, de quelque sorté que ce sóit, á l'exception des charges provenant de la possession ou de la location des immeubles et des prestations et réquisitions militaires qui seront supportées, éga­lement, par tons les sujets du pays, á titre de propriétaires ou de locataires de biens im­meubles. Ils ne pourront, ni personnellement, ni par rapport á leurs propriétés mobiliéres ou im­mobiliéres, étre assujettis á d'autres devoirs, 17*

Next

/
Thumbnails
Contents