Képviselőházi irományok, 1887. XXXV. kötet • 1258-1267. sz.
Irományszámok - 1887-1258. 1892. évi III. törvényczikk, a német birodalommal 1891. évi deczember hó 6-án köptött kereskedelmi- és vámszerződés beczikkelyezéséről
1258. szám. 103 genannten Beamten dagegen auf fremdem Gebiete weder die Person des Thaters, noch die Gegenstande der Uebertretung anhalten, noch auch von ihren Waffen Gebrauch machen dürfen. Sollten aber die Beamten bei der Verfolgung durch thátliche AngriíFe auf ihre Person [in die Nothwendigkeit versetzt werden, zu ihrer Selbstvertheidigung auf fremdem Territórium von ihren Waffén Gebrauch zu machen, so habén in jedem einzelnen Falle die Behörden des Landes, in welchem dieser Fali vorgekommen, nach den daselbst geltenden Gesetzen dartíber zu entscheiden, ob dieser Gebrauch überhaupt oder in dem stattgehabten Umfange zur Abwehr der thatlichen Angriffe erforderlich gewesen ist. 4. Zu §§ 6 und 11 des Zolloartells. Die beiderseitigen Zoli- und Steuerbeamten können, wenn sie sich ,zu den in den §§6 und 11 des Zollcartells bezeichneten Zwecken in das Gebiet des anderen Theiles bégében, dabei ebenso bewaffnet sein, wie es für die Ausübung des Dienstes im eigenen Lande vorgeschrieben ist. 5. Zu § 8 des Zollcartells. Man war darüber eiuverstanden, dass es, solauge fremde unverzollte Waaren im Grenzbezirke nur an Orten, wo sich Zollamter befinden, und dórt nur in zollamtlichen Niederlagen oder doch unter einer gegen missbrauchliche Verwendung ' hinreichend sichernden Controle niedergelegt werden dürfen, zur Ausfahrung der im § 8 enthaltenen Verabredungen genüge, wenn die beiderseitigen Zollbehörden angewiesen werden, Niederlagen der gedachten Art, sowie Vorrathe von fremden verzollten und von inlandischen Waaren innerhalb des Grenzbezirkes mit gehöriger Berücksichtigung aucji der Zollinteressen des anderen Theiles in der gesetzlich zulassigen Weise zu controliren. 6. Zu § 9 des Zollcartells. Zur Ausführung der Verabredung unter lit. a) des § 9 werden den beiderseitigen Aemtern die in dem gegenüberliegenden Zollgebiete in der Einfuhr und Durchfuhr verbotenen oder einer besonderen Erlaubniss bedürfenden Gegenstande besonders bezeichnet werden. áthágás tárgyait le nem tartóztathatják, sem pedig fegyvereikkel nem élhetnek. Ha azonban a hivatalnokok az üldözésnél a személyükre irányzott tettleges megtámadások folytán azon kényszerűségbe helyeztetnek, hogy idegen területen önvédelmükre fegyvereikhez folyamodjanak, azon ország hatóságai, melyben ez történt, minden egyes esetben az ott érvényben álló törvények szerint határozni fognak az iránt, vájjon ezen használat egyáltalában vagy a volt terjedelemben a tettleges megtámadás elhárítására szükséges volt-e? 4. A vámkartel 6. és ll.§-aihoz. A két rész vám- és adóhivatalnokai, ha a vámkartel 6. és 11. §-aiban megjelölt czélokból mennek át a másik fél területére, ép ugy lehetnek fegyverkezve, mint ez a szolgálatnak saját tartományukban való teljesítésénél eléjük van szabva. 5. §. A vámkartel 8. §-ához. Egyetértés volt az iránt, hogy mindaddig, mig idegen vámozatlan árúk a határkerületben csak oly helyeken vannak, hol vámhivatalok léteznek és ott csakis vámhivatali raktárakban vagy visszaélés ellen kellőleg biztosító ellenőrzés mellett helyezhetők el, a 8. §-ban foglalt megállapodásnak megfelel, ha a mindkét részbeli vámhatóságok utasíttatnak, hogy az emiitett raktárakat, valamint az idegen vámozott és belföldi áník készleteit a határkerületen belől a másik fél vámérdekeinek kellő' figyelembe vételével és a törvényszerűen megengedett módon ellenőrizzék. 6. A vámkartel 9. §-ához. A 9. §. a) pontjának végrehajtása czéljából az átellenben fekvő vámterületben a bevitelnél és átvitelnél megtiltott, vagy külön engedélyhez kötött árúk mindkét részbeli hivatalokkal külön fognak közöltetni.