Képviselőházi irományok, 1887. XXXII. kötet • 1224-1226. sz.
Irományszámok - 1887-1226. Törvényjavaslat, a Svájczczal 1891. évi deczember hó 10-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről
1224—1226. szám. 427 •v átalános vámtarifa szerződéses A) tarifa szerint márka az olasz átalános vámtarifa szerződéses A) tarifa a svájczi átalános vámtarifa szerződéses A) tarifa szerint szerint 1 i r a.. f r a a k 20.— — 40.— 10.15.— 6.— • 4.50 8.— 6.— 25.20.— 10.— 4.6.— 4.!•-"""""szelenczékbe stb. — 50.— zárva — 20, 13.50 20.— 20.— 20.— 3.— 12.60.60.vm. szarulapok és nyers, csupán szétvagdalt csontlapok 3; a többi vm. vm. fúrva 60.-— vm. vm. vm. vm. faolaj (étolaj) 10.a többi — fris hús (a sertéshúst kivéve) 15.— sertéshús (a szalonnát kivéve) 17.— 17.15.— 10%-nál kevesebb 15.lü- 50 °/o 90.— 50°/o-nál több tiszta eczetsavtartalommal 180.20. borostyánkő' és borostyán olaj vm. agancs- és kaucsnkolaj vm. rozmarin- és fenyömagolaj 12.— 20.— illatos zsiradék és olaj 20.— cczet 100.— vm. vm. vm. vm* vm. vm. 20. 12.60.—*) 60.— vm. szaru- és csontlapok 1.50 vm. fúrva 30.— vm. vm. vm. vm. vm. borostyánkő és borostyánolaj 20.agancs- és kaucsukolaj vm. rozmarin és fenyömagolaj — 20, vm. vm. vm. vm. vm. vm. 12.— fris hús 12.- , elkészített hús 25.25.— 25.hús szárítva, füstölve 5.sózva 6.— 30, 40, 40, vm. vm. vm. vín. 4.— 1.25 10, 10, 3, 3, 100, vm. 2, 12.50 orseille, persio 12.5't indigó, cocbenílle vm. sózott, füstölt vagy máskép elkészített hús 25.— 25.— 12.— , faszén vm. vm. vm. 3.— .vm. vm. vm. vm. 10.e, perci' 10. i.50.— 50.faszén 0.20 más szén 0.02 0.30 1.— 50.— vm. 0.30 1.— vm. vm. vm. 10.— 10.— 50.— 100.5o:— 0.20 0.60 0,60 ) 0.20 1 0.60 3.— : 4.-czukros eledelek 40.— 0.10 kövek 0.30 \ 0.60 1 vm. vm. vm. vm. 8.— 8.45. 0.60 0.60 0.60 / 3.— *) Eczetbe rakott vagy besózott, úgynevezett znaimi ugorkák 4.— 54*