Képviselőházi irományok, 1887. XXXII. kötet • 1224-1226. sz.

Irományszámok - 1887-1226. Törvényjavaslat, a Svájczczal 1891. évi deczember hó 10-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

1224—1226 szám. 423 r i f a. telnél) foglalt vámok, összehasonlítva az osztrák-magyar átalános és az A) tarifa (vámok a német, illetve az olasz és svájczi vám^ telnél) vámjaival. a német az olasz a svájczi átalános vámtarifa j szerződéses A) tarifa átalános vámtarifa | szerződéses A) tarifa átalános vámtarifa szerződéses A) tarifa szerint szerint szerint márka lira frank 12.­1.— vm. vm. 24.— 8.— 15.— — 5.— 3.50 12.­4.— 4.— 15.— — sósvizbe rakott limoni, éretlen apró és sósvizbe részben vm. — 15.— — czitrom és narancs rakott narancs • 30.— 2.— a többi 4. — n. héj 1.— 4.— — —.— • — 30.— fris datolya 4.—; száraz » 10.— datolya 12.— pisztácz 8.— — 15.— — 30.— 10.— vm. — 15.— — 12.­4.— gesztenye és pignoli 3.— vm. szent Jánoskenyér 1.75 15.— gesztenye 0.30 olajbogyók 60.— a többi 4.— szent Jánoskenyér • 1.— olajbogyók 30.— a többi 4. — a többi vm. — a többi 15.— — 30.— 4.— pignoli 3. - ~ fris gránátalma 4.— -v aszalt » iO — a fejtetlen és fejtett rizs «= 4 — o 10.— í rizs hántolatlan 1 50.­s félig megmunkálva 75­l megmunkálva 110.— 15.­fejtetlen 0.30 fejtve 2.50 0.30 2.— 15.-^­4.— 7.50 5.— 3.50 4.— 5 kgos postacsomagok­ban — vm, 3.— vm. 5.— 3.50 vm. vm. vm. — 2.— vm. vm. vm., 1 burgonya vm. | a többi 2.— vm. savanyított káposzta és es;yéb besözottfözelékfélék /aszalt szilva 2.— i 5 "~ 4.— 4.— 4.— 20.— , \ 20.— 1 30.— — vm. vm. vm. — 0.20 —• édes kömény és kömény 3.— édes kömény és kömény édes kömény és kömény 10.— __ átalában mustármag 2°. — mustármag 2. — lóhermag 3. — — • , vm. vm. a tóbbi vm. a többi vm. mustármag 11 — -T­fűszer 15. — — ' a többi 3.— ' ' mustár 1.50 — vm. vm. vm. 2.— •— vm. vm. vm/ — 2.— — 1 — —' vm. vm. 1.— virághagyma 50.— ' vm. vm. vm. fák stb. 2.— |-

Next

/
Thumbnails
Contents