Képviselőházi irományok, 1887. XXVIII. kötet • 1080-1145. sz.
Irományszámok - 1887-1119. Törvényjavaslat, az afrikai rabszolgakereskedés elnyomása érdekében tartott brüsseli nemzetközi értekezlet főokmányának és a hozzá tartozó nyilatkozatnak beczikkelyezéséről
274 1119. szám. guerres intestines entre tribus indigénes, et cetté ménie expérience ayant prouvé manifestement que la conservation des populations africaines, dönt les Puis.-ances ont la volonté expresse de sauvegarder l'existence, est une impossibilité radicale si des mesures restrictives du commerce des armes a feu et des munitions ne sönt établies, les Puissances décident, pour autant que le permet l'état actuel de leurs frontiéres, que rimportation des armes á feu et spécialement des armes rayées et perfectionnées, ainsi que de la poudre, des balles et des cartouches, est, sauf dans les cas et sous les conditions prévus á l'article suivant, interdite dans les territoires compris entre le 20* parallelé nord et le 22 e parallelé sud et aboutis_-ant vers l'ouest á l'océan Atlantique, vers l'est á l'océan Indien et ses dépendances, y compris les iles adjacentes au littoral jusqu'á 100 miiles marins de la cőte. . Article'lX. L'introduction des armes a feu et de leurs munitions,—lorsqu'il y aura lieu de l'autoriser dans les possessions des Puissances signataires qui exercent des droits de souveraineté ou de protectorat en Afiique, sera réglée, á moins qu'un régime identique ou plus rigoureux n'y sóit déjá appliqué, de la maniére suivante, dans la zone déterminée á l'article VIII. Toutes armes á feu importées devront élre déposées, aux frais, risques et périls des importateurs, dans un entrepőt public piacé sous le contröle de l'administration de PÉtat. Aucune sortie d'armes á feu ni de munitions importées ne pourra avoir lieu des entrepőts sans l'autorisation préalable de l'administration. Gette autorisation sera, sauf les cas spécifiés ci-aprés, refusée pour la sortie de toutes armes de précision télies que fusils rayés, á magasin ou se chargeant par la culasse, entiéres ou en piéces détachées, de leurs cartouches, de capsules au d'autres munitions deslinées á les approvisionner. Dans les ports de mer et sous les conditions offrant les garanties nécessaires, les Gouszolgakereskedés üzésében s a benszülött törzsek közötti belháborúkban, minthogy továbbá ezen tapasztalat világosan bebizonyitotta, hogy az afrikai népségeknek, melyek fenmaradását biztosítani a hatalmaknak határozott kívánsága — fentartása teljes lehetetlen, ha a lőfegyverekkel és lőszerekkel való kereskedés korlátozása végett intézkedések nem tétetnek, — a hatalmak elhatározzák, hogy a mennyiben ezt határaik jelenlegi állapota lehetővé teszi, a lőfegyvereknek, különösen pedig a vontcsövű és tökéletesített fegyvereknek, va'amint a lőpornak, a golyóknak és töltényeknek bevitele, a következő czikkben megállapitott eseteket és feltételeket kivéve, az északi szélesség 20-ik és a déli szélesség 22-ik foka közt fekvő és nyugat felől az atlanti oczeán, kelet felől az indiai oczeán által határolt területeken és azoknak a tengerpart mentén a parttól 100 tengeri mértföldnyire fekvő szigeteket magukban foglaló öveiben megtiltandó. IX. Gzikk. A lőfegyverek és lőszerek bevitele az esetre, ha az azon szerződéses hatalmak birtokaiban, melyek Afrikában fenhatósági jogokat vagy védnökséget gyakorolnak, megengedhető lesz, a mennyiben ott még hasonló vagy szigorúbb határozatok érvényben nem volnának, a VIII. czikkben meghatározott övre nézve következőképen * állapitta tik meg. Valamennyi bevitt lőfegyver a bevivő költségére, koczkázalára és veszélyére az állami igazgatás felügyelete alá helyezett nyilvános raktárban elhelyezendő. A bevitt lőfegyvernek és lőszernek a raktárból való kivevése az igazgatás előzetes engedélye nélkül nem eszközölhető. Ezen engedély, a következőkben körülirt eseteket kivéve, megtagadandó valamennyi pontos lőképességű fegyvernek, minők a vont csövű, a töltényraktáros vagy hátultöltő puskák, egészben vagy szétszedve, a hozzájuk való töltényeknek, gyutacsoknak és megtöltésükhöz szükséges másnemű lőszereknek kivevését illetőleg. A tengeri kikötőkben és pedig a kellő biztositékot nyújtó feltételek mellett az illető kor-