Képviselőházi irományok, 1887. XXVIII. kötet • 1080-1145. sz.

Irományszámok - 1887-1107. Törvényjavaslat, azafrikai rabszolgakereskedés elnyomása érdekében tartott brüsseli nemzetközi értekezlet főokmányának és a hozzá tartozó nyilatkozatnak beczikkelyezéséről

200 1107. szám. indignée ci-dessus, aprés qu'il aura été procédé a un appel. S'il n'y a pas de passagers a bord, mention expresse en sera faite sur le rőle d'équi­page. Artiele XXXVII. A l'arrivée dans tout port de reláche ou de destination, le capitaine du bátiment pro­düira devant l'autorité de la Puissance dönt il porté le pavillon ou, a défaut de celle-ci, de­vant l'autorité territoriale, le rőle d'équipage et, s'il y a lieu, les manifestes de passagers anté­rieurement délivrés. L'autorité contrőlera les passagers arrivés á destination ou s'arrétant dans un port de reláches et fera mention de leur débarquement sur le manifeste. Au départ, la mérne autorité apposera de nouveau son visa au rőle et au manifeste, et fera l'appel des passagers. A r ti ele XXXVIII. Sur le littoral africain et dans les iles adjacentes, aucun passager noir ne sera em­barqué a bord d'un bátiment indigéne en de­hors des localités oú réside une autorité rele­vant d'une des Puissances signataires. Dans toute l'étendue de la zone prévue á Fart. XXI, aucun passager noir ne pourra étre débarqué d'un bátiment indigéne hors d'une localité oü réside une autorité relevant d'une des Hautes Parties contractantes et sans que cetté autorité assiste au débarquement. Les cas de force majeure qui auraient dé­terminé l'infraction á ces dispositions devront étre examinés par l'autorité de la Puissance dönt le bátiment porté le couleurs ou, á dé­faut de celle-ci, par l'autorité territoriale du port dans lequel le bátiment inculpé fait re­lache. Article XXXIX. Les preseriptions des Articles XXXV, XXXVI, XXXVII et XXXVIII. ne sönt pas applicables aux bate aux non pontés entiére­ment, ayant un maximum de dix hommes d'équipage et qui satisferont á l'une des deux conditions suivantes: nincsenek utasok a hajón, ezen körülmény a legénységi lajstromban világosan felemlítendő. XXXVII. Gzikk. Minden útközben érintett vagy rendeltetési kikötőben köteles a hajó kapitánya megérkezés­kor a legénységi lajstromot és szükség esetén az utasok előzőleg kiállított jegyzékeit, azon hatalom hatóságának, a melynek lobogóját a hajó viseli vagy ennek hiányában a helyi ható­ságnak bemulatni. A hatóság köteles a rendeltetési helyükre megérkezett vagy valamely útközben érintett kikötőben tartózkodó utasokat ellenőrizni és ki­szállásukat a jegyzékbe bevezetni. Elinduláskor köteles ugyanazon hatóság a legénységi lajstromot és jegyzéket újból látta­mozni és az utasok nevét felolvasni. XXXVIII. Gzikk. Az afrikai tengerparton és az annak men­tén fekvő szigeteken néger utast nem szabad belföldi hajóra felvenni, kivéve azon helyeket, hol a jelen okmányt aláirt hatalmaknak vala­mely hatósága székel. A XXI. czikkben megjelölt öv egész ki­terjedésében nem szállítható pattra néger utas másutt, mint a hol a magas szerződő felek valamelyikének hatósága székel és csakis ugy, ha ezen hatóság a kiszállásnál jelen van. Azon esetek, midőn erőhatalom idézte elő a fentebbi határozatok megszegését, azon hata­lom hatósága részéről, melynek lobogóját a hajó viseli, vagy ennek hiányában azon kikötő helyi hatósága részéről, melyben a gyanús hajó kikötött, vizsgálat tárgyává teendő. XXXIX. Czikk. A XXXV., XXXVI., XXXVII. és XXXVIII. czikkekben foglalt határozatok nem alkalmaz­hatók oly hajókra, a melyek nincsenek teljes fedélzettel ellátva, a melyeknek legénysége leg­feljebb 10 emberből áll és a melyek a követ­kező két feltétel egyikének megfelelnek:

Next

/
Thumbnails
Contents