Képviselőházi irományok, 1887. XXV. kötet • 939-991. sz.

Irományszámok - 1887-943. Jelentés, a törvényhozás által engedélyezett évi hitellel szemben (1890. évi IV. törvényczikk) az 1890-iki számadási év III. negyedében előfordult túlkiadások-, előirányzat nélküli kiadások- és hitelátruházásokról

74 943. szám. *) Ez eltérésekre nézve a pénzügyminister folyó évi november hó 21-én 123.714. sz. alatt az állami számvevőszékhez intézett átiratában a következőket hozza fel: A »földtehermentesitési és örökváltságóku. czímén kitüntetett 26 krnyi túlkiadás az összeg csekélysége miatt indokolást nem igényel; hasonlókból nem igényel bővebb felvilágosítást az »elsó magyar-gácsorssdgi vasút megváltása folytán elvállalt adóssága, czímén mutatkozó 14 krnyi túlkiadás sem. A Tiszölódézsmaváltságx. czímén előforduló 876 frt 71 krnyi túlkiadásból 850 frt kárpótlásokra esik, miután az összes szőlödézsmaváltsági kötvények folyó évi június hóban kisorsoltatván, a július elseje után kárpótlások fejében az igényjogosultak a kötvény névértékének megfelelő készpénzzel voltak kielégitendők; a 850 frton felül mutatkozó 26 frt 71 krnyi túlkiadás abban leli magyarázatát, hogy 50, illetve 10 forinton alóli tőkebeli kiegyenlítések nagyobb számban fordultak elő. »A magyar-nyugoti vasút megváltása folytán elvállalt adósság« czímén kitüntetett 137.023 frt túl­kiadásra nézve a pénzügy minister megjegyzi,hogy a magyar nyugoti vasút részény-adósságának kamataira évenként a törlesztési terv értelmében 750.000 frt szükségeltetik, mely összeg fedezéséhez a magyar kincstár 612.976 frt 15 krral, az osztrák kormány pedig 137.023 frt 85 krral járul. Minthogy azonban az e tekintetben létrejött megállapodás értelmében az esedékek alkalmával a beváltással megbízott bankházakat a magyar kincstárnak kell az egész esedékes összeggel ellátni és az osztrák kormány által fizetendő rész csak későbbi leszámolás utján téríttetik meg, ennélfogva a kérdéses" hiteltúllépés csak látszólagos, mert a IV. negyedben az osztrák kormánynyal eszközlendő leszámolás alkalmával elenyészik.

Next

/
Thumbnails
Contents