Képviselőházi irományok, 1887. XXV. kötet • 939-991. sz.
Irományszámok - 1887-945. A közgazdasági bizottság jelentése, "az Egyptommal 1890. évi augusztus hó 16-án kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről" czímű törvényjavaslat tárgyában
945. montant de la valeur déclarée, augmentée de 10%, sóit pcrcevoir les droits en nature. Lorsque la Douane fait usage du droit de préemption, le paiement du prix de la marchandise, déclaré par l'importateur, majoré de 10%, ainsi que le remboursement des droits quelconques qui auraient été pergus sur les dites marchandises, seront effectués dans les quinze jours qui suivront la déclaration. Dans le cas de perception cn nature, si les marchandises sönt toutes de la mérne espéce, la perception des droits s'opére proportionnellement aux quantités; — dans le cas oü les marchandises comprennent des objets d'espéces variées, la perception des droits en nature ne s'opére que sur les articles contestés, en se basánt sur les prix indiqués par le négociant. Article 7. Afin de fixer, pour une période déterminée, la valeur dans les ports d'entrée des principaux articles taxés »ad valorem«, l'administration des Douanes égyptiennes invitera les principaux commercants intéressés dans le commerce des dits articles á procéder en commun avec elle á l'établissement d'un tarif pour une période n'excéd'ant pas douze mois. Le tarif ainsi fixé sera communiqué par les Douanes égyptiennes au Consulat austrohongrois á Alexandrie, et sera considéré comrae officiellement reconnu en ce qui concerne les produits et les sujets autrichiens et hongrois en tant que le Consulat n'y fait pas une formelle opposition pendant la quinzaine qui suivra celte eommunication. Article 8. Les droits d'exporlation seront percus en Égypte á un taux qui n'excédera pas 1% »ad való rém «. La valeur des article? exportés sera fixée par Ja Douane qui, autant que possible, procédera á 1'établissemeüt de tarifs périodiques. Le-Gouvernement égyptien se réserve le droit d'exiger de l'exporteur la production des preuves de l'acquittement des taxes spéciales intérieures auxquelles les articles de szám. 101 tála bevallolt árt 10%-kal megtoldva, vagy a vnmilletéket természetben beszedni. Ha a vámhivatal az elővásárlási joggal él, az árúnak a bevivő állal bevallott árának kifizetése 107o-kal megtoldva, valamint az illető árúk után netalán már beszedett bárminemű illetékek megtérítése, a bevallásra következő két hét alatt teljesítendő. A vámnak természetben való beszedése esetén, ha az árúk mind ugyanazon neműek, a vámok beszedése a mennyiség arányában történik; az esetre pedig, ha az árúk különböző nemű tárgyakból állanak, a vámoknak természetben való beszedése csupán a vitás árúczikkek után történik, a kereskedő által megjelölt árak alapul vétele mellett. VII. czikk. Az érték után vámolandó főbb árúczikkek értékének a beviteli kikötőkben határozott időszakra való megállapítása czéljából az egyptomi vámigazgatás az ezen árúczikkek forgalmában érdekelt kiválóbb kereskedőket meg fogja hívni, hogy azokkal egyetértőleg a tarifa megállapittassék, melynek érvénye azonban tizenkét hónapot meg nem haladhat. Az ekkép megállapított tarifa az egyptomi vámhivatalok által az osztrák-magyar ccnsu jatussal Alexandriában közöltetni fog és a mennyiben az ellen a consulatus az ezen közlést követő tizennégy nap alatt óvást nem tenne, az az osztrák és a magyar termékekre és alattvalókra nézve hivatalosan elismertnek íog tekintetni. VIII. czikk. A kivitel után Egyptomban az árúk értékének l°/°-át meg nem haladó vám fog szedetni. A kivitt árúczikkek értéke a vámhivatal által fog megállapittatni, a mely, a mennyire lehetséges, időszaki tarifákat fog fölállítani. Az egyptomi kormány fentartja magának a jogot, hogy a kivivőtől a kivitelre szánt árúczikkekre vetett külön belső illetékek lefizetését igazoló bizonyítékok előmutatását köve-