Képviselőházi irományok, 1887. XVII. kötet • 538-571. sz.

Irományszámok - 1887-561. 1889. évi XXV. törvényczikk, az inséges tengerészek kölcsönös segélyezése iránt Spanyolországgal 1889. évi márczius hó 11-én kötött egyezmény beczikkelyezéséről

561. szám. 251 561. szám. 1889. ÉVI XXV. TÖRVÉNYCZIKK, az ínséges tengerészek kölcsönös segélyezése iránt Spanyolországgal 1889. évi márczius hó 11-én kötött egyezmény beczikkelyezéséről. (Szentesítést nyert 1889. évi június hó 21-én. — Az alábbi egyezmény a szerződő felek között létrejött közös megállapodás szerint 1889. évi július hó 15-én lép életbe. — Kihirdettetett az ^Országos Törvénytárában 1889. évi június hó 30-án.) Ml Elsé Ferencx J«»z$ef, Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli királya. Kedvelt Magyarországunk és társországai hű Főrendéi és Képviselői közös egyet­értéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesités végett Felségünk elé: Az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország meghatalmazottjai által Bécsben, 1889-ik évi márczius hó 11-én kötött egyezmény ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a Azon czélból, hogy az osztrák-magyar monarchia és Spanyolország elhagyott tengeré­szeinek bizonyos esetekben leendő segélyezése szabályoztassék, az e végre kellően meghatal­mazott alólirottak, nevezetesen: Ő császári és apostoli királyi Felsége császári házának, valamint a külügyeknek mi­nistere és Ő Felsége Spanyolország Régens-Királynő­jének meghatalmazott nagykövete Ő császári és apostoli királyi Felségénél a következőkben állapodtak meg: Ha az egyik szerződő fél alattvalója, mint tengerész, a másik fél hajóján szolgálván — hajótörés folytán vagy más neki be nem tud­ható okból akár valamely harmadik hatalom területén vagy gyarmatain, akár azon szerződő fél területén vagy gyarmatain, melynek lobogóját a hajó viseli, Ínséges állapotban visszamarad, ugy ezen utóbbi szerződő fél ezt a tengerészt mindaddig segélyezni tartozik, mig az vagy ismét hajóra szegődik, vagy egyéb foglalkozást talál, vagy hazájába vagy annak gyarmataiba vissza­kerül, vagy végre mig meghal. következő: Afin de régler l'assistance á donner, dans certains cas, aux marins délaissés de l'Autriche­Hongrie et de l'Espagne, les Soussignés savoir: Son Excellence le Ministre de la Maison Impériale et des affaires étrangéres de Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique, et Son Excellence l'Ambassadeur de Sa Majesté la Reine-Régeate d'Espagne auprés de Sa Majesté Impériale et Royale Apostolique, dűment autorisés a cet effet, sönt coavenus de ce qui suit: Lorsqu'un marin, sujetde l'une des Parties contractantes, aprés avoir servi á bord d'un navire appartenant á l'autre Partié, se trouvera, par suite de naufrage ou pour d'autres causes, qui ne lui sönt pas imputables, délaissé sans ressources, sóit sur le territoire d'une tierce Puissance ou de ses colonies, sóit sur le terri­toire ou dans les colonies de la Partié contrac­tante dönt le navire porté le pavillon, cetté derniére sera tenue d'assister ce marin jusqu'á ce qu'il s'embarque de nouveau ou trouve un autre emploi ou jusqu'á son arrivée dans son 32*

Next

/
Thumbnails
Contents