Képviselőházi irományok, 1887. XVII. kötet • 538-571. sz.
Irományszámok - 1887-554. 1889. évi XX. törvényczikk, a Suez-csatorna iránt Konstantinápolyban 1888. évi október hó 29-ikén kötött nemzetközi egezmény beczikkelyezéséről
186 554. szám. és értesíteni fogja az 1885. márczius 17-iki londoni nyilatkozványt aláirt többi hatalmasságokat s ha szükséges, ez ügyben velük fog tanácskozni. A IV., V., VII. és VIII. czikkek határozatai nem képeznek akadályt azon intézkedésekre nézve, melyek a jelen czikk értelmében alkalmazásba vétetni fognak. , X. Czikk. Hasonlóképen nem képeznek akadályt a IV., V., VII. és VIII. czikk határozatai azon intézkedésekre nézve, melyeket Ő Felsége a Szultán és Ö Fensége a Khédive, Ő császári Felsége nevében és a firmánok által engedélyezett határok közt kényszerülve volnának alkalmazásba venni, hogy saját erejükkel Egyptom védelmét és a közrend fentartását biztosítsák. Abban az esetben, ha Ö császári Felsége a Szultán vagy Ö Fensége a Khédive kényszerülve volnának a jelen czikkben előrelátott kivételekkel élni, erről a londoni nyilatkozványt aláirt hatalmasságok a császári ottomán kormány által értesíttetni fognának. Hasonlóképen magától értetődik, hogy a szóban levő négy czikknek határozatai semmi esetben sem fognak akadályt képezni azon intéz, kedésekre nézve, melyeknek alkalmazását a császári ottomán kormány szükségesnek fogná tartani, hogy saját ereje által biztosítsa azon többi birtokainak védelmét, melyek a Vörös tenger keleti partján feküsznek. XI. Czikk. Az intézkedéseknek, melyek a jelen egyezmény IX. és X. czikkeiben említett esetekben foganatba fognak vétetni, a csatorna szabad használatát nem szabad akadályozniuk. Ugyancsak ezen esetekben tiltva lesz az is» hogy a VlII-ik czikk határozatai ellenére állandó erőditvények emeltessenek. avis aux autres Puissances Signataires de la Déclaration de Londres du 17 Mars 1885, et, au besoin, se concertera avec elles á ce sujet. Les prescriptions des articles IV, V, VII et VIII ne feront pas obstacle aux mesures qui seront prises en vertu du présent article. Article X. De mérne, les prescriptions des articles IV, V, VII et VIII, ne feront pas obstacle aux mesures que Sa Majesté le Sultan et Son Altesse le Khédive, au nom de Sa Majesté Impériale et dans les limites des Firmans concédés seraient dans la nécessité de prendre, pour assurer, par leurs propres forces, la défense de l'Egypte, et le maintien de l'ordre public. Dans le cas oú Sa Majesté Impériale le Sultan ou Son Altesse le Khédive se trouveraient dans la nécessité de se prévaloir des exceptions prévues par le présent article, les Puissances Signataires de la Déclaration de Londres en seraient avisées par le Gouvernement Impérial Ottoman. II est également entendu que les prescriptions des quatre articles dönt il s'agit ne porteront en aucun cas obstacle aux mesures que le Grouveruement Impérial Ottoman croira nécessaire de prendre pour assurer par ses propres forces la défense de ses autres possessions situées sur la cőte orientale de la Mer Rouge. Article XI. Les mesures qui ser ont prises dans les cas prévus par les articles IX et X du présent Traité ne devront pas fairé obstacle au libre usage du Canal. Dans ces mémes cas, l'érection de fortiflcations permanentes élevées contrairement aux dispositions de l'article VIII demeure interdite.