Képviselőházi irományok, 1887. XVI. kötet • 472-537. sz.

Irományszámok - 1887-535. Törvényjavaslat az 1882. évi XV. törvényczikkbe iktatott nemzetközi phylloxera-egyezmény kiegészitéséről

535. szám. 375 535. szám. Törvényjavaslat, az 1882. évi XV. törvényczikkbe iktatott nemzetközi phylloxera­egyezmény kiegészitéséről. (A képviselőház által elfogadott szerkezet.) Az osztrák-magyar monarchia, Németország, Francziaország, Portugál és a svájczi köz­társaság meghatalmazottjai által a phylloxera vastatrix ellen követendő rendszabályok ügyében Bernben, 1881. november 3-án kötött és később Luxemburg, Belgium, Hollandia, Szerbia és Olaszország által is elfogadott, s az 1882. évi XV. törvényczikkbe iktatott nemzetközi egyezmény kiegészítése tárgyában a nevezett államok közül az osztrák-magyar monarchia, Németországi Belgium, Francziaország, Olaszország, Hollandia és a svájczi köztársaság meghatalmazottja által aláirt, — Luxemburg és Szerbia kormányai által pedig Írásbeli,hozzájárulással elfogadott nyilatkozat ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a Nyilatkozat. Alulírottak, e czélra kellőképen meghatal­mazottak megegyeztek abban, hogy a nemzet­közi phylloxera-egyezmény 3-ik czikkéhez harma­dik bekezdés gyanánt a következő kiegészítő hatá­rozmány csatoltassék: »A szerződéses államok közötti forgalomban oly növényküldeményekhez, melyek az egyezmény 9. czikk 6. pontja értelmében közzétett jegy zekékben fölvett telepről származnak,— nem szük­séges a származási hely illetékes hatóságának a 2-ik bekezdésben előirt bizonyítványát mellé­kelni. « Kelt Bernben, 1889. ápril 15-én. Seiller m. p. O. Bulow m. p. J. Jooris m. p. Cte de Dlesbach m. p. A. Peiroleri m, p. M. W.varn WiekevoortCrommelinm.p. V. von Emst m.p, &ro% m, p. következő: Déclaration. Les soussignés á ce dűment autorisés, sönt convenus d'apporter 1'adjonction suivante comme 3 éme alinéa á l'article 3. de la convention phylloxérique internationale: »Dans ces transactions entre les États contractants Pattestation de l'autorité compé­tente du pays d'origine prévue a l'alinéa 2., ne sera pas nécessaire lorsqu' il s'agit d'envois de plantes provenant d'uri établissement porté dans les listes publiées en exécution de l'article 9. chiffre 6. de la Convention. Ainsi fait á Bernele 15. avril 1889. Seiller m. p. O. Bulow m. p. J. Jooris m.p. Cte de Diesbach m. p. A. Peiroleri m. p. M. W.vau Wiekevoort Crommelinm.p. V, von JErnst m.p. Droz m. p,

Next

/
Thumbnails
Contents