Képviselőházi irományok, 1887. X. kötet • 320-356. sz.
Irományszámok - 1887-340. A közgazdasági bizottság jelentése, "a Svájczczal 1888. évi november hó 23-án kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről" czimű törvényjavaslat tárgyában
340. szám. Melléklet a 340. számú irományhoz. Törvényjavaslat, a Svájczczal 1888. évi november hó 23-án kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről. (A közgazdasági bizottság szövegezése szerint.) A Svájczczal 1888. évi november hó 23-án kötött kereskedelmi szerződés ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: Ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb., és Magyarország Apostoli királya egyrészről és a svájczi szövetség szövetségtanácsa más részről, azon óhajtól vezéreltetve, hogy államaik között a kereskedést fejleszszék és előmozdítsák, új szerződés kötésére határozták el magukat és e czélból meghatalmazottaikká ki nevezték, még pedig: Ö Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb., és Magyarország Apostoli királya: Kőröspataki gróf Kálnoky Gusztáv urat, az aranygyapjas rend vitézét, valóságos belső titkos tanácsosát és kamarását, altábornagyot, a császári ház és a külügyek ministerét, és Magyar-szögyéni és szolgaegyházi SzögyényMarich László urat, valóságos belső titkos Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi d Bohémé etc, et Roi Apostolique de Hongrie d'une part et Le Conseil Fédéral de la Confédération Suisse d'autre part, animés d'un égal désir d'étendre et de développer les relations commerciales entre Leurs Etats, ont résolu de conclure un nouveau Traité et ont nőmmé a cet effet pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohémé etc, et Roi Apostolique de Hongrie: Monsieur Gustave Comte Kálnoky de Köröspatak, Chevalier de l'ordre de la Toison d'or, Son Conseiller intimé actuel et Chambel • lan, Feld-Maréchal-Lieutenant, Son Ministre de la Maison Impériale et des affaires étrangéres, et Monsieur Ladislas Szögyény-Marich de Magyar-Szögyén et Szolgaegyháza,. Son Conseiller