Képviselőházi irományok, 1887. IX. kötet • 293-319. sz.

Irományszámok - 1887-319. Törvényjavaslat, a Svájczczal 1888. évi november hó 23-án kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről

319. szám. 323 Tyroli durva harisnyakötö-árúk (haris­nyák, félharisnyák, keztyűk és egyéb ilynemű czikkek) a paznauni és stansi völgyből, ha a mustrákkal ellátott st.-margarelheni, buchsi és martinsbrucki vámhivatalokon át az előállítási hely hatósága által kiállított származási bizony­lattal Svájczba hozatnak be, évenkint 250 q. erejéig korlátolt mennyiségben, határszéli ked­vezmény czímén, 100 kilogrammonkint 15 frank­nyi mérsékelt vám alá esnek. A kedvezményes vám alá eső évenkint 250 q. erejéig korlátolt mennyiségből a st.-margaretheni és buchsi vámhivatalokra egyenként 115 q. és a martins­bruckira 20 q. esik. Ha kereskedők vagy háza­lók hozzák magukkal az emliteít árúkat, akkor a mindenkor bevitt mennyiség részére külön származási bizonyítvány nem fog követeltetni. Az árúk jellemző sajátságainak a vámhivatal­nál elhelyezett mustrákkal való megegyezése esetén, a kereskedő vagy házaló által az elő­állítási helyekről hozott árúk összmennyiségé­nek a helyhatóság részéről történt igazolása elégségesnek fog tekintetni. 7. Az összes rajnai hidakon és kompokon a személyforgalom akkép lesz szabályozva, hogy az átjárás, illetőleg az átkelés az első vasúti vonat előtt egy órával lesz lehetséges és az utolsó vonat után egy órával szű­nik meg. 8. Az állatok és árúk átvitele Svájczból osztrák területen át a samnauni völgybe, vala­mint Ausztriából svájczi területen keresztül a samnauni völgyön át a patznauni völgybe és mind a két részről megfordított irányban is meg van engedve. 9. A taufersi, martinsbrucki, spissermühli és ischgli osztrák mellék-vámhivatalok minden­nemű árúra és állatra nézve átviteli vámkeze­lésre felhataimaztatnak. garethen, Rheindorf, Lustenau, Schmitter-Rhein­brücke, Feldkirch, Buchs). La bonneterie ordinaire du Tirol (bas, chaussettes, gants et autres articles de ce génre), provenant des vallées de Paznaun et de Stans, sera admise en Suisse, á titre de faveur de írafic-frontiére, jusqu'á concurrence de 250 q par an, au droit réduit de 15 francs les 100 kii., pourvu que l'origine de la dite mar­chandise sóit attestée par des certificats éma­nant de l'autorité communale du lieu de pro­duction, et que l'entrée en sóit effectuée par les douanes de St. Margarethen, Buchs et Mar­tinsbruck, qui sönt munies d'échantillons. Les douanes de St. Margarethen et de Buchs pour­ront expédier 115 q chacune, et la douane de Martinsbruck 20 q par an de la quantité sus­mentionnée de 250 q. Lorsque des marchands ou colporteurs importent eux-mémes des arti­cles de cetté espéce, la production d'un certi­ficat d'origine spécial ne sera pas exigée pour chaque quantité présentée a la douane. A condition que la marchandise porté les marques caractéristi­ques des échantillons déposés á la douane, on envisagera comme suffisant un certificat de l'autorité communale constatant la quantité totale de la marchandise que le marchand ou le colporteur avait emmenée des lieux de pro­duction. 7. Sur tous les ponts et bacs du Rh n, la circulation des personnes sera réglée de maniére á ce que le passage ou le trajet sóit praticable tme heure avant le départ du premier train et ne sóit clos qu'une heure aprés l'arrivée du dernier train. 8. Est permis le transit du bétail et des marchandises de la Suisse par le territoire autrichien á la vallée de Samnaun ainsi que de l'Autriche a travers le territoire suisse par la vallée de Samnaun á la vallée de Patznaun, et des deux cőtés dans le sens inverse. 9. Les douanes secondaires autrichiennes (Nebenzollámter) de Taufers, Martinsbruck, Spissermühl et Ischgl sönt autorisées á expédier en transit toutes les marchandises ainsi que le bétail. 41*

Next

/
Thumbnails
Contents