Képviselőházi irományok, 1881. XIX. kötet • 706-762. sz.
Irományszámok - 1881-756. Törvényjavaslat, az 1884. évi február hó 18-án Francziaországgal kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről
362 756. szám. nyékre vonatkozik, de nem is emlitve azt, hogy mily nagy jelentőségű ürükivitelünk épen Parisba és Francziaországba, — az a helyzet, hogy jövőre ebbeli kivitelünk szerződésileg biztositva van hizlalóinkra nézve mindenesetre nagyjelentőségű. De kivált elvi tekintetben nagy súly helyezendő ezen vivmányra, miután ez által sikerült az első lépés, a mely esetleg állategészségügyi egyezmény megkötéséhez vezet. . Külön felemlitésre szorul még azon engedmény, a melyet a franczia pezsgőre nézve tettünk. A pezsgőre vetett 50 frtos (közönséges bor 20 frtos vámjával szemben) vám mindig olyannak volt eontemplálva, a melyet a franczia tárgyalásoknál esetleg le lehet ^zállitani, és a mérsékelt leszállítás 10 írtjával tulajdonkép az az áldozat, a^melyet mi egyrészt az ürük, fris hus és állati termények kivitelének biztositásáért, de másrészt egyáltalában a Francziaország részéről nyert legnagyobb kedvezésért adunk. Ez a legnagyobb kedvezés azért bir reánk nagy fontossággal, mert mig a mi vámtarifánk csak az olasz szerződés által van módosítva, addig Francziaország, különösen az olasz, spanyol, belga, svéd-norvég és svájczi szerződések által lényegesen és igen sok tételeiben mérsékelte általános vámtarifáját; és mindezen mérséklések tulajdonkép lényeges ellenengedmény nélkül válnak javunkra. Egyébiránt Francziaország kívánatára külön jegyzékben kijelentettük, hogy általános vámtarifánk tételeit 1888. évig felemelni nincs szándékunkban. Ezen jegyzék szövege a következő ; „Dans le cours des négociations engagées en vue d'arriver a la conclusion d'un traité de commerce, basé sur la clause de la nation la plus favorisée, le Grouvernement francais a exprimé l'appréhension que rAutriche-Hongrie pourrait étre amenée a élever les droits d'entrée sur des articles d'importation qui intéressent le commerce francais. Afin de rassurer sur ce point le Grouvernement de la République francaise, le Soussigné a été autorisé á déclarer, que le Grouvernement impérial et royal n'a pas l'intention de réviser les droits sur les articles en question, inscrits au tarif douanier de 1882, tarif établi pour la durée de l'union douaniére austro-hongroise, a savoir jusqu'au l er Janvier 1888. Paris, le 18 Février 1884 Comte Hoyos." Miután mindazáltal az idő rövidsége következtében egy lejáró szerződés hatályának közeli Jetelte kény szeritett bennünket a jelen egyezmény megkötésére; és miután sem mi, sem a franczia kormány az egyezmény határozatait kívánságainknak teljesen megfelelőknek nem tartjuk és azon meggyőződésben vagyunk, hogy ujabbi tárgyalások — főkép, ha az idő által szorítva nem leszünk — kölcsönös kívánságaink alkalmasabb megoldására vezetendnek: ezt az egyezményt sem tekintjük véglegesnek és ép ezért határozottan kimondatik a szerződés bevezetésében, hogy mihelyt lehetséges, végleges és teljes szerződés végett újabb tárgyalások kezdetnek. Nehogy azonban az eddig alkalmazott rövid lejárati idő ismét gátlólag hasson e tárgyalásokra a jelen szerződés határozatlan időre, de hat havi felmondással köttetett. A kifejtettek után kérem az országgyűlést, hogy a törvényjavaslatot is elfogadni szíveskedjék. Budapest, 1884. évi február hó 20-án. Gróf Széchényi Pál «. k,, földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minister.