Képviselőházi irományok, 1881. IX. kötet • 303-351. sz.
Irományszámok - 1881-315. 1882. évi XIX. törvényczikk, a madridi egyezmény beczikkelyezéséről
315. szám. 39 La protection francaise ne s'applique pas aux indigénes employés par des francais á des exploitations rurales. Néanmoins, en égard á l'état des choses existant et d'accord avec l'Autorité marocaine, le bénéfice de la protection accordée jusqu'ici aux individus compris dans le paragraphe précédent subsistera pendant deux mois, á dater du 1-er septembre prochain. 11 est entendu, d'ailleurs que les cultivateurs, gardiens de troupeaux ou autres paysans indigénes au service des francais ne pourront étre l'objet de poursuites judiciaires sans que l'Autorité consulaire compétente en sóit immédiatement informée, afinque celle ci puisse sauvegarder les intéréts de ses nationaux. La liste de tous les protégés sera remise par le Consulat respectif á l'Autorité du lieu, qui recevra également avis des modifícations apportées par la suite au contenu de cetté liste. Chaque protégé sera muni d'une carte nominative de protection en francais et en arabé, indiquant la nature des services qui lui assurent ce privilége. Toutes ces cartes seront delivrées par la Légation de Francé á Tanger. Tanger, le 19 aoút 1863. A franczia védelemben nem részesittetnek azon belföldiek, a kik francziák által földmívelési vállalatoknál alkalmaztatnak. Azonban tekintettel a dolgok jelen állására és egyetértöleg a marokkói hatósággal, fentartatik a legközelebbi szeptember 1-töl számitandó 2 hónapon át, az előbbi szakaszban foglalt személyeknek ez ideig adott védelem kedvezménye. Különben megállapíttatik, hogy a francziák szolgálatában álló belföldi mezei munkások, pásztorok vagy más földmívesek a bíróságok által bünperbe nem vonathatnak, a nélkül, hogy az illetékes consulsági hatóság erről azonnal ne értesíttessék, a végett, hogy honosai érdekeit megóvhassa. Az összes védeti egyének jegyzéke az illető consulság által a helyi hatósággal közöltetik, a melynek azon módosítások is tudtára adatnak, a melyek ezen jegyzék tartalmában későbben eszközöltetnek. Minden védett egyén nevére szóló, franczia és arab nyelven kiállított igazolványnyal láttatik el, melyben azon szolgálatok is felemlittetnek, melyek a kiváltságot biztosítják. Mindezen igazolványok Tangerben a franczia követség által állíttatnak ki. Tanger, 1863. augusztus hó 19-én. Mi e törvényczikket s mindazt, a mi abban foglaltatik, összesen és egyenkint belyesnek, kedvesnek és elfogadottnak vallván, ezennel királyi hatalmunknál fogva helybenhagyjuk, megerősítjük és szentesitjük, s mind Magunk megtartjuk, mind más Hiveink által megtartatjuk. Kelt Schönbrunnban, ezernyolczszáz nyolczvankettedik évi május hó harminczadikán. FERENCZ JÓZSEF s. k. (P. H.) Tisza Kálmán s. k.