Képviselőházi irományok, 1881. V. kötet • 40-116. sz.
Irományszámok - 1881-40. Törvényjavaslat, a kereskedelmi viszonyoknak Francziaországgal való ideiglenes rendezéséről
40. saám. 5 érdekében folytatott alkudozások kedvező eredménynyel biztatnak. Minthogy pedig előre látható volt, hogy a velünk megkezdett tárgyalások 1882. február 8-ig sem vezetnek eredményre, s igy ezen határidő lejárta után ismét újabb meghosszabbítás lenne szükséges: a franczia kormány a meghosszabbitást csak olykép vélte lehetségesnek, ha egyidejűleg február 8-án túl is egy évre egyezmény köttetik. Mind az ideiglenes meghosszabbítás, mind az egyévi egyezményben azonban az eddigi viszonyokhoz képest lényeges megszorításokat kivánt tenni, a melyekhez járulni mi nem akartunk. Ily bonyolódott volt a tárgyalások helyzete, a midőn az országgyűlés a közös ügyek tárgyalására hivatott országos bizottságoknak Bécsben történő összeülése folytán szüneteléséhez közeledett. A kormány egyrészt naponként várta a folyamatban levő tárgyalások sikeres befejezését, s igy a létrejött nyilatkozatoknak beterjesztését még az országgyűlés szünetelése előtt lehetőnek hitte, másrészt azonban arra az esetre, ha a szünetelés előtt a tárgyalások be nem fejeztetnének, a folyamatban levő tárgyalások akkori helyzetéhez képest oly tág felhatalmazást kellett volna kérnie, melynek alapján a szerződést egyátalában minden eshetőségre megköthette volna. A legutolsó pillanatban, azaz november 7-én sikerült végre a franczia kormánynyal oly egyezményeket létesíteni, a melyek által a) 1882. február 8-ig a jelenlegi statusquo mindenváltozás nélkül; b) és 1882. február 9-től 1883. február 8-ig a jelenlegi statusquo oly megszorítással, hogy a legnagyobb kedvezés a czukorra nem terjed ki, fentartatik. A jelenlegi viszonynak 1882. február 8-ig terjedő meghosszabbitása a következő nyilatkozat által történt: Déclaration. Le Grouvernement de Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohémé etc. et Roi Apostolique de Hongrie, et le Gouvernemeut de la Eepublique Francaise, considérant que la Convention provisoire dtt 20 janvier 1879, qui régle actuellement les relations commerciales entre l'Autriche-Hongrie et la Francé, dóit prendre fin le 8. novembre 1881; considérant qu'ils viennent de conclure un nouvel arrangement commercial et maritime, mais que cet acte, encore soumis a l'accomplissement des formalités prescrites par les lois constitutionnelles des deux Puissances contractantes, ne pourrait pas étre mis en vigueur a la date du 8. novembre prochain: sönt convenus des stipulations suivantes: Les dispositions contenues dans la Déclaration échangée a Vienne le 5. janvier 1879, concernant la navigation, le service consulaire, le réglement des successions et la propriété des oeuvres d'esprit et d'art, ainsi que la Conventioa provisoire de commerce, conclue, le 20. janvier 1879. entre l'Autriche-Hongrie et la Francé, et suivie d'une Déclaration signée, le mérne jour, sönt prorogées pour une nouvelle période de trois rnois, du 8. novembre 1881 au 8 février 1882. II est entendu que le traitement de la nation la plus favorisée stipulé par l'Article 1-er de cetté Convention, s'étend, pour les nationaux des deux pays, a tout ce qui concerne l'exercice du commerce ou des industries et le paiement des taxes qui s'y rapportent, ainsi qua la protection des marques de commerce ou de fabrique des modéles et dessins industriels. En foi de quoi, les Soussignés, dűment autorisés a cet effet, ont dressé la présente Déclaration et y ont apposé leurs cachets. Fait a Paris, en double expédition, le 7 novembre 1881. (L. S.) Beust m. p. (L. S.) B. St.-Milaire m. p.