Képviselőházi irományok, 1878. XXIV. kötet • 1044-1104. sz.
Irományszámok - 1878-1049. 1881. évi XVIII. törvényczikk, a Németalfölddel 1880. évi november hó 24-én, a közönséges bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt kötött államszerződés beczikkelyezése tárgyában
1049, s Article I. Les Gouvernements des Hautes Parties contractantes s'engagent a se livrer réciproquement suivant les régles déterminées par les articles suivants, á l'exception de leurs nationaux, les individus poursuivis ou condamnés par les autorités de Fune des parties contractantes á raison d'ane des infractions ci-aprés énumérées. L'extradition n'aura lieu que pour une infraction commise hors du territoire de l'Etat auquel l'extradition est demandée et qui d'aprés la législation de l'Etat requérant et de l'Etat requis peut entrainer la peine d'un an d'emprisonnement ou une peine plus grave. Les infractions pour lesquelles 1' extradition sera accordée, sönt les suivantes: 1°. Attentat contre la vie du Souverain ou des membres de Sa famille; 2°. Homicides volontaires et notamment l'assassinat, le parricide, Finfanticide, l'empoisonnement; 8°. Avortement; 4°. Blessures ou coups volontaires ayant occasionné la mórt ouune maladieou incapacité de iravail personnel pendant plus de vingt jours, ou comrnis dans l'intention d'ameiier un des effets susindiqués; 5°. Viol et tout autre attentat á la pudeur commis avec violence; 6°. Bigamie; 7°. Enlévement, recel, suppression, substitution ou supposition d'un enfant; 8°. Enlévement de mineurs; 9°. Contrefagon, falsification, altération ou rognement de monnaie, participation volontaire á l'émission de monnaie contrefaite, falsifiée, alterée ou rognée ; 10°. Faux commis á Fégard de sceaux d'État, de billets de banque, d'effets publics et de poin^ons, timbres et marques de papiermonnaie et de timbres-postes; 11°. Faux en écriture publique ou authentique, de commerce ou de banque ou en écriture privée, á l'exception de faux commis dans les passeports, feuilles de route et cerüficats; 12°. Faux témoignage eu justice, subornation de témoins, faux serment; szám. 11 I. czikk. A magas szerződő felek kormányai kötelezik magukat arra, hogy a következő czikkekben meghatározott szabályok szerint, saját állampolgáraik kivételével, kölcsönösen kiadják azon egyéneket, a kik a megkeresett egyik szerződő fél hatóságai által, az alább felsorolt büntetendő cselekmények valamelyike miatt üldöztetnek vagy elitéltettek. Kiadatásnak csak oly büntetendő cselekmény miatt lesz helye, a mely a kiadatás végett megkeresett állam területén kivül követtetett el és a mely a megkereső és a megkeresett állam törvényei szerint egy évi, vagy ennél súlyosabb szabadságvesztés-büntetést vonhat maga után. Azon büntetendő cselekmények, a melyek miatt a kiadatás engedélyeztetik, a következők: 1. Merénylet a fejedelem vagy családja tagjainak élete ellen. 2. Szándékos emberölés és nevezetesen gyilkosság, szülőgyilkosság, gyermekgyilkosság, mérgezés. 3. Magzatelhajtás. 4 Szándékos testi sértések vagy ütések, a melyek halált, vagy húsz napnál tovább tartó betegséget vagy személyes munkaképtelenséget okoztak, vagy ilyen eredmény előidézésére irányzott szándékkal követtettek el. 5. Erőszakos nemi közösülés és a szemérem ellen erőszakkal elkövetett minden más támadás. 6. Kettős házasság. 7. Gyermekrablás, a gyermek eltitkolása, eltüntetése, kicserélése vagy becsempészése. 8. Kiskorúak elrablása. 9. A pénz utánzása, hamisitása, változtatása vagy megnyirbálása; szándékos részesség, utánzott, hamisitott, változtatott vagy megnyirbált pénz kibocsátásában. 10. Az állami pecsétek, bankjegyek, közhitelpapirok, fémjelzések, bélyegek és védjegyek, papirpénz és postabélyegek hamisitása. 11. Köz- vagy hiteles okiratok, kereskedelmi- vagy bank- vagy magánokiratok hamisitása, kivéve az útlevelek, kényszerútlevelek és igazolványok hamisítását. 12. Hamis tamizás biróság előtt, hamis tanúzásra való csábitás, hamis eskü. 9*