Képviselőházi irományok, 1878. XIV. kötet • 523-618. sz.
Irományszámok - 1878-615. Törvényjavaslat a szerb fejedelemséggel 1880. évi április 9-én/márczius 28-án kötött vasuti egyezményről
388 615. szám. Le Gouvernements foapérial et Royal étantprét á tenier compte de ees considérations financiéres, les deux Parties contractantes sönt tombées d'accord de réunir leurs efforts afin que, en conformité des obligations imposées á la Bulgarie par le Traité de Berlin, la construction du troncon bulgare sóit assurie á temps. Cependant, si, contre touté attente, la Convention avec la Bulgarie ne derait pas étre conclue dans le terme d'un an apris l'echange des raíifications de la présente Convention, les deux Parties contractantes sönt convenues des á présent que le terme pour la construction de la ligne de Nich par Pirot á la frontiére serbo-bulgare sera compté a partir du j our ou la jonction de cetté ligne sera assurée par la Convention avec la Bulgarie mais que, dans ce cas, la Serbie s'engage d'exécuter et de livrer á la circulation internationale la ligne en question dans le terme de trois ans á partir de cetté époque. II est entendu que, pour établis l'accord commun prévu á l'alinea 1-er de l'article 6. un Commissaire délégué par le Gouvernement Princier serbe interviendra á Budapest á l'adjustication des travaux de construction dupont sur la Savé. Le présent protocole qui sera considéré comme approuve et sanetionne par les deux Parties contractantes, sans autre ratification spéciale, pas le seul fait de l'echange des ratificaons de la Convention á laquelle il se rapporte, a été dressé, en double expedition, a Vienne, Schwege! m. p. NI. Maritsch m. p. (L. S.) (L. S.) A császári és királyi kormány kész levén e pénzügyi nehézségeket számba venni, mindkét szerződő fél megállapodott abban, hogy közösen oda fognak törekedni, miszerint a berlini szerződés által Bulgáriára rótt kötelezettség értelmében, a bolgár vonalrésznek kiépitése idejében biztosittassék. — Azon esetre azonban, ha minden várakozás ellenére, a jelen egyezmény megerősitő okmányainak kicserélése napjától számított egy év alatt Bolgárországgal az egyezmény megköthető nem lenne, a szerződő felek már most abban egyeztek meg, hogy a Nichtől Piroton át a szerb-bolgár határig vezetendő vasút építési határideje azon naptól számittassék, melyen ezen vasútnak csatlakozása, a Bulgáriával kötendő szerződés által biztosíttatni fog, mely esetben Szerbia azonban köteles leend a szóban álló vonalat ezen időponttól számítandó három év alatt kiépíteni és a nemzetközi forgalomnak átadni. Önként értetik, hogy a 6-ik czikk első bekezdésében emiitett közös szerződés létesítése czéljából, a Száván építendő hid munkálatainak Budapesten leendő kiadásánál, a szerb fejedelmi kormánynak egy kiküldöttje közre fog működni. A jelen jegyzőkönyv, mely minden további külön ratificatio nélkül a vonatkozó egyezmény megerősítő okmányai kicserélésének egyszerű ténye által, a szerződő felek által jóváhagyottnn,k és szentesitettnek fog tekintetni, két egyenlő példányban állíttatott ki Bécsben, 1880. évi ápril 9-én már ez. 28-án. Schwegel s. k. Maritseh M. s. k. (P. H.) (P. H.)