Képviselőházi irományok, 1878. VII. kötet • 176-239. sz.
Irományszámok - 1878-181. VIII. törvényczikk a berlini szerződés beczikkelyezéséről
44 181. szám. dn Traité de Paris de 1856 linritée k l'Ouest par le tbtlweg dn Prnth, au midi par le íhalweg du brae de Kilia et l'embouchure de StaryStamboul. Article XLVI. Les iles formánt le Delta du Danube ainsi qu" l'ile des Serpents, le Sandjak, de Toultcha comprenant les discrits (Cazas) de Kilia, Soulina Ma'imoudié, Isaktcha, Toultcha, Malchin, Babadagh, Hirsovo, Kustendje, Medjidié, sönt réunis a hí Roumanie. La Principauté recoit en outre le ferritoire sitaé au sud de la Dobroutcha jusqu'a une ligne ayant son point de départ a l'Eít de Silistre et aboutissant a la Mer Nőire au Sud de Hangáiia. Le tracé de la frontiére sera fixé sur les lieux p;sr la Comraission Européenne, instituée pour la délimitation de la Bulgarie. Article XLVII. La question du partage des eaux et des pécheries sera soumise a l'arbitrage de la Commission Européenne du Danube. Article XLVIII. Aucun droit de transit ne sera prélevé en Roumanie sur les marchandises traversant la Principauté. Article XLIX. Des conventions pourront étre conclues par la Roumanie pour régler les priviléges et attributioas des Consuls en matiére de protection dai'.s la Principauté. Les droits acquis resteront en vigueur tant qu'ils n'auront pas été modifiés d'uu commuu accord entre la Principauté et les parties intéressées. Article L. Jusqua la conclusion d'un traité réglant les priviléges et attributions des Consuls entre la Turquie et la Roumanie, les sujets roumains voyageant ou séjournant dans l'Empire Ottoman et les sujets ottomans voyageant ou séjournant en Roumanie jouiront des droits garantis aux sujets des antres Puissances Européennes. Article LI. En ce qui concerne les entrepiises de travanx publics et autres de mérne nature, la Roupárisi szerződés következtében elszakittatott, s melyet nyugatról a Prath folyó medre, délről a Kilia ág medre és a Stary-Stambul torkolata határol. XLVI. czikk. A Duna-Deltát képező szigetek, valamint a kigyók szigete és a tulcsai sandzsák, mely a Kilia, Sulina, Mahmudié, Isaktsa, Tultsa, Matchin, Babadagh, Hirsovo, Kustendje, Medjidsé kerületeketfoglalja magában, egyesittetnek Rumániával. A fejedelemség megkapja azonkívül a Dobrudzsától délre fekvő területet azon vonalig, mely Silistriától keletre veszi kiinduló pontját és Mangaliától délre a Fekete tengernél végződik. A határvonalat a helyszínén a Bolgárország határolására kiküldött európai bizottság fogja megállapítani. XLVII. czikk. A vizek és halászok kérdése, az európai Duna-bizottság ítéletének lesz alávetve. XLVIII. czikk. Rumániában a fejedelemségen átmenő árúktól semminemű átviteli vám sem fog szedetni. XLIX. czikk. Rumánia egyezményeket fog köthetni a consulok kiváltságait s jogkörét illetőleg, a fejedelemségben általok gyakorlott oltalmi jog dolgában. A szerzett jogok érvényben maradnak mindaddig, mig a fejedelemség és az érdekelt felek kölcsönös egyetértése mellett módosítva nem lesznek. L. czikk. Addig is, mig Törökország és Rumánia közt egy, a consulok kiváltságait és jogkörét szabályozó szerződés megköttetik, az ottomán birodadalomban utazó vagy tartózkodó rumán alattvalók, valamint a Rumániában utazó vagy tartózkodó ottomán alattvalók élvezik a többi európai hatalmak alattvalóinak biztosított jogokat. LI. A közmunkai s más hasonnemü vállalatokat illetőleg, Rumánia az egész átengedett területen,